Traducción generada automáticamente

Nowhere To Fall
Adrian Borland
Nirgendwo zu fallen
Nowhere To Fall
Ich fand den Boden wiederI found the ground again
Wieder am BodenOut for the count again
Was treibt mich dazu, das zu tun?What pushes me to do this?
Muss etwas sein, das ich vermisseMust be something that I'll miss
Diese bitteren Fragen tauchen aufThose bitter questions arise
Wie viel sind wir wert?Like what are we worth?
Statt es mit dir zu vermischenInstead of mixing it with you
Wühle ich in diesem Staub und DreckI'm messing in this dust and dirt
So tief und einsamSo low and lonely
Als die traurige Dämmerung riefWhen the sad dawn called
Erreichte ich den Punkt, woI hit the point where
Es nirgendwo hin zu fallen gibtThere's nowhere to fall
Auf der Suche nach etwas MitgefühlSearching for some sympathy
Und das bin ich überhaupt nichtAnd that's not me at all
Dachte nicht, dass ich so weit kommeDidn't think I'd come to that
Als ich dir alles gab, was ich hatteWhen I was giving you all I had
Ich hoffe, du findest das Herz wiederI hope you find the heart again
Wünschte, ich könnte Worte findenWish I could find words to say
Um deine Welt zu drehenTo turn your world around
Und sie in meine Richtung zu lenkenAnd make it face my way
So tief und einsamSo low and lonely
Als die traurige Dämmerung riefWhen the sad dawn called
Erreichte ich den Punkt, woI hit the point where
Es nirgendwo hin zu fallen gibtThere's nowhere to fall
Jetzt gibt es Wein für deine TugendThere's wine for your virtue now
Wer sucht nach dem Schlüssel?Who's looking for the key
Aber bin ich das, während dieser GeisteszustandBut is it me, while this state of mind
Ein Gefühl hinterlässt, das so gemein ist?Leaves a feeling so unkind
Alles, was ich dir zeigeAll that I show to you
Alles, was ich sendeAll that I send
Wenn du dachtest, es wären hohle DingeIf you thought they were hollow things
Trotzdem waren sie voller guter AbsichtStill they were full of good intend
So tief und einsamSo low and lonely
Als die traurige Dämmerung riefWhen the sad dawn called
Erreichte ich den Punkt, woI hit the point where
Es nirgendwo hin zu fallen gibtThere's nowhere to fall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrian Borland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: