Traducción generada automáticamente

Classic
Adrian Gurvitz
Clásico
Classic
Tengo que escribir un clásicoGot to write a classic
Tengo que escribirlo en un áticoGot to write it in an attic
Cariño, ahora soy un adictoBaby, I'm an addict now
Un adicto a tu amorAn addict for your love
Yo era un chico callejeroI was a stray boy
Y tú eras mi mejor jugueteAnd you was my best toy
Me resultó fácil molestarteFound it easy to annoy you
Pero tú eras diferente al restoBut you were different from the rest
Y te amé de todas las maneras equivocadasAnd I loved you all the wrong ways
Ahora escucha lo que digoNow listen to my say
Si cambiara de otra maneraIf it changed to another way
¿Haría la diferencia?Would the difference make it?
¿Sería un clásico?Would it be a classic?
Tengo que enviarlo de inmediatoI gotta send it right away
Tengo que escribir un clásicoGot to write a classic
(Estoy tan deprimido y fuera de control sin tu amor)(So down and I'm outta control without your love)
Tengo que escribirlo en un áticoGot to write it in an attic
(Mi sangre no puede fluir, no hay vida sin ti)(My blood can't flow, there's no living without you)
Cariño, ahora soy un adictoBaby, I'm an addict now
(En el fondo sé que no escuchas ni una palabra de lo que digo)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Soy un adicto a tu amorI'm an addict for your love
(Tengo que escribirlo y enviarlo de inmediato)(Gotta write it down and send it right away)
Tengo que escribir un clásicoGot to write a classic
(Estoy tan deprimido y fuera de control sin tu amor)(So down and I'm outta control without your love)
Tengo que escribirlo en un áticoGot to write it in an attic
(Mi sangre no puede fluir, no hay vida sin ti)(My blood can't flow, there's no living without you)
Cariño, ahora soy un adictoBabe, I'm an addict now
(En el fondo sé que no escuchas ni una palabra de lo que digo)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Soy un adicto a tu amorI'm an addict for your love
Ahora estoy viviendo mi vidaNow I'm living my life
Un día a la vezOne day at a time
Desde que perdiste tu amorSince losing your love
He estado perdiendo la cabezaI've been losing my mind
Ya no puedo ver másNo more can I see
El futuro tan claroThe future so clear
Y no es lo que quiero decirAnd it's not what I mean
Quiero decir que no es lo que pareceI mean it's not what it seems
Sigo viviendo por los sueñosI just keep living for dreams
Y no es lo que quiero decirAnd it's not what I mean
Quiero decir que no es lo que pareceI mean it's not what it seems
Sigo viviendo por los sueñosI just keep living for dreams
Tengo que escribir un clásicoGot to write a classic
(Estoy tan deprimido y fuera de control sin tu amor)(So down and I'm outta control without your love)
Tengo que escribirlo en un áticoGot to write it in an attic
(Mi sangre no puede fluir, no hay vida sin ti)(My blood can't flow, there's no living without you)
Cariño, ahora soy un adictoBabe, I'm an addict now
(En el fondo sé que no escuchas ni una palabra de lo que digo)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Soy un adicto a tu amorI'm an addict for your love
(Tengo que escribirlo y enviarlo de inmediato)(Gotta write it down and send it right away)
Tengo que escribir un clásicoGot to write a classic
(Estoy tan deprimido y fuera de control sin tu amor)(So down and I'm outta control without your love)
Tuve que escribirlo en un áticoGot to write it in an attict
(Mi sangre no puede fluir, no hay vida sin ti)(My blood can't flow, there's no living without you)
Cariño, ahora soy un adictoBabe, I'm an addict now
(En el fondo sé que no escuchas ni una palabra de lo que digo)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Soy un adicto a tu amorI'm an addict for your love
(Tengo que escribirlo y enviarlo de inmediato)(Gotta write it down and send it right away)
(Estoy tan deprimido y fuera de control sin tu amor)(So down and I'm outta control without your love)
(Mi sangre no puede fluir, no hay vida sin ti)(My blood can't flow, there's no living without you)
(En el fondo sé que no escuchas ni una palabra de lo que digo)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Tengo que escribirlo y enviarlo de inmediatoGotta write it down and send it right away
(Estoy tan deprimido y fuera de control sin tu amor)(So down and I'm outta control without your love)
(Mi sangre no puede fluir, no hay vida sin ti)(My blood can't flow, there's no living without you)
(En el fondo sé que no escuchas ni una palabra de lo que digo)(Deep down I know, you're not hearing a word I say)
Tengo que escribirlo y enviarlo de inmediatoI gotta write it down and send it right away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrian Gurvitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: