Traducción generada automáticamente

New Man
Adrian Jean
Neuer Mann
New Man
Seit du unsere Liebe aufs Spiel gesetzt hastSince you put our love on the line
Habe ich die Nacht an seiner Seite verbrachtSpent the night by his side
Will nicht mehr mit dir seinDon't wanna be with you
Du dreckige Schlampe, ich bin fertigYou dirty bitch I'm through
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
1, 2, 3, wir waren mal1, 2, 3 we used to be
Händchen haltend im SommerwindHolding hands in the summer breeze
Es warIt was
Du und ich, bis du mit deinem Scheiß angefangen hastYou and me till you started your creep shit
Auf unseren LakenOn our sheets
Wo wir schlafenWhere we sleep
4, 5, 6 Mal, dass ich es durchgehen ließ4, 5, 6 times that I let it slide
Ich habe versucht, es richtig zu machen und du hast es sterben lassenI tried to make it right and you let it die
Hast mir direkt in die Augen geschautLooked me straight in my eyes
Während du ihn gefickt hast und gelogen hastWhile you fucked him and lied
Jetzt ist es vorbei, wir sind fertigNow it's over we're done
Ich werde einen besseren Liebhaber finden, warte, bis ich in die Stadt geheIi'll find a better lover wait till I hit the town
Deine schlaffe MuschiYour loosely goosey coochie
Konnte mich nie festhaltenCould never hold me down
Also fick dich und den Mann, mit dem du sein willstSo fuck you and that man you wanna be with
Seit du unsere Liebe aufs Spiel gesetzt hastSince you put our love on the line
Habe ich die Nacht an seiner Seite verbrachtSpent the night by his side
Will nicht mehr mit dir seinDon't wanna be with you
Du dreckige Schlampe, ich bin fertigYou dirty bitch I'm through
Ich habe dich in meinem RückspiegelI got you in my rearview
Seit du unsere Liebe aufs Spiel gesetzt hastSince you put our love on the line
Hast deine Katze hergegebenGave your kitty up
Ich wette, die Muschi stinkt jetzt auchI bet the pussy stinks too now
Ein bittersüßes Fick dichA bittersweet fuck you
Schlampe, skrrt, du bist in meinem RückspiegelBitch skrrt you're in my rearview
Dachte, ich rufe an, um hi zu sagen, während ich hier liegeThought I'd call to say hi while I lay here
Betrunken spät in der Nacht, Erinnerungen bringen TränenDrunk dial late at night memories bring tears
(Schatz, wo sind wir falsch abgebogen?)(Babe where did we go wrong)
Ich habe dir das Beste von mir gegebenI gave you the best of me
Aber du hast das Schlechteste in mir hervorgebrachtBut you brought out the worst in me
(Schatz, wo ist die Liebe schiefgelaufen?)(Babe where did love go wrong)
Nun, es ist vorbei, wir sind fertigWell it's over we're done
Ich werde einen besseren Liebhaber finden, warte, bis ich in die Stadt geheI'll find a better lover wait till I hit the town
Deine schlaffe MuschiYour loosely goosey coochie
Wird mich nie festhaltenWon't ever hold me down
Also fick dich und deinen neuen Mann, mit dem du sein willstSo fuck you and your new man you wanna be with
Seit du unsere Liebe aufs Spiel gesetzt hastSince you put our love on the line
Habe ich die Nacht an seiner Seite verbrachtSpent the night by his side
Will nicht mehr mit dir seinDon't wanna be with you
Du dreckige Schlampe, ich bin fertigYou dirty bitch I'm through
Ich habe dich in meinem RückspiegelI got you in my rearview
Seit du unsere Liebe aufs Spiel gesetzt hastSince you put our love on the line
Hast deine Katze hergegebenGave your kitty up
Ich wette, die Muschi stinkt jetzt auchI bet the pussy stinks too now
Ein bittersüßes Fick dichA bittersweet fuck you
Schlampe, skrrt, du bist in meinem RückspiegelBitch skrrt you're in my rearview
Das erste Mal und das letzte Mal, dass ich1st time and the last time I
Lasse, dass jemand mich verrückt machtLet another make me lose my mind
Tschüss, auf Wiedersehen, bye bye bye byeDueces farewell bye bye bye bye
Brauche dich nicht mehr, du bist alles gelogenDon't need you no more you're all cap
Ich bin besser allein, das sind alles FaktenI'm better on my own it's all facts
Du hast mich durch die Hölle geschicktYou put me thru hell
Du hast mich durch die Hölle geschicktYou put me thru hell
Schwer, dir alles Gute zu wünschenHard to wish you well
Seit du unsere Liebe aufs Spiel gesetzt hastSince you put our love on the line
Habe ich die Nacht an seiner Seite verbrachtSpent the night by his side
Will nicht mehr mit dir seinDon't wanna be with you
Du dreckige Schlampe, ich bin fertigYou dirty bitch I'm through
Ich habe dich in meinem RückspiegelI got you in my rearview
Seit du unsere Liebe aufs Spiel gesetzt hastSince you put our love on the line
Hast deine Katze hergegebenGave your kitty up
Ich wette, die Muschi stinkt jetzt auchI bet the pussy stinks too now
Ein bittersüßes Fick dichA bittersweet fuck you
Schlampe, skrrt, du bist in meinem RückspiegelBitch skrrt you're in my rearview



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrian Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: