Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.743

Maresia (Se Eu Fosse Um Marinheiro)

Adriana Calcanhotto

Letra
Significado

Maresia (Si yo fuera un marinero)

Maresia (Se Eu Fosse Um Marinheiro)

mi amor me dejo
O meu amor me deixou

tomó mi identidad
Levou minha identidade

ya no se donde estoy
Não sei mais bem onde estou

ni donde hay realidad
Nem onde há realidade

Oh, si yo fuera un marinero
Ah, se eu fosse marinheiro

Fui yo quien se fue
Era eu quem tinha partido

Pero mi corazón ligero
Mas meu coração ligeiro

no se hubiera separado
Não se teria partido

O si me fuera pegaría
Ou se partisse colava

con cola de mar
Com cola de maresia

Me encantó y no me gustó
Eu amava e desamava

Sin peso y con poesía
Sem peso e com poesia

Oh, si yo fuera un marinero
Ah, se eu fosse marinheiro

mi hogar sería dulce
Seria doce o meu lar

No solo Río de Janeiro
Não só o Rio de Janeiro

La inmensidad y el mar
A imensidão e o mar

este oeste Norte Sur
Leste, oeste, norte, sul

donde se para un hombre
Onde um homem se situa

Cuando el sol sobre el azul
Quando o Sol sobre o azul

O cuando en el mar hay luna
Ou quando no mar há Lua

no buscaría consuelo
Não buscaria conforto

Ni siquiera recaudaría dinero
Nem juntaria dinheiro

Un amor en cada puerto
Um amor em cada porto

Oh, si yo fuera un marinero
Ah, se eu fosse marinheiro

yo no pensaria en el dinero
Não pensaria em dinheiro

Un amor en cada puerto
Um amor em cada porto

Oh, si yo fuera un marinero
Ah se eu fosse marinheiro

mi amor me dejo
O meu amor me deixou

tomó mi identidad
Levou minha identidade

ya no se donde estoy
Não sei mais bem onde estou

ni donde hay realidad
Nem onde há realidade

Oh, si yo fuera un marinero
Ah, se eu fosse marinheiro

Fui yo quien se fue
Era eu quem tinha partido

Pero mi corazón ligero
Mas meu coração ligeiro

no se hubiera separado
Não se teria partido

O si me fuera pegaría
Ou se partisse colava

con cola de mar
Com cola de maresia

Me encantó y no me gustó
Eu amava e desamava

Sin peso y con poesía
Sem peso e com poesia

Oh, si fueras un marinero
Ah, seu fosse marinheiro

mi hogar sería dulce
Seria doce o meu lar

No solo Río de Janeiro
Não só o Rio de Janeiro

La inmensidad y el mar
A imensidão e o mar

este oeste Norte Sur
Leste, oeste, norte, sul

donde se para un hombre
Onde um homem se situa

Cuando el sol sobre el azul
Quando o Sol sobre o azul

O cuando en el mar hay luna
Ou quando no mar há Lua

no buscaría consuelo
Não buscaria conforto

Ni siquiera recaudaría dinero
Nem juntaria dinheiro

Un amor en cada puerto
Um amor em cada porto

Oh, si yo fuera un marinero
Ah, se eu fosse marinheiro

yo no pensaria en el dinero
Não pensaria em dinheiro

Un amor en cada puerto
Um amor em cada porto

Oh, si yo fuera un marinero
Ah, se eu fosse marinheiro

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Antônio Cícero / Marina Lima. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Marcelojpereira. Revisiones por 7 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adriana Calcanhotto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção