Traducción generada automáticamente

Dilo
Adriana Lucía
Sag es
Dilo
Wenn du mich vergessen willst, sag es mir, damit ich in einem Seufzer deiner Liebe gehen kann.Si quieres olvidarme dímelo, para irme en un suspiro de tu amor
Ich kann dich verstehen, ich werde einen Weg suchen, ohne zu weinen, nein.Podre comprenderte buscare una ruta sin llorar no
Schweige nicht, sag es mir, denn manchmal kann die Stille sprechen.No calles las palabras dímelo que a veces el silencio puede hablar
Wenn ich nicht mehr dein Leben bin, werde ich im Schicksal nach einem anderen Klang suchen.Si ya no soy tu vida buscare en el destino otro sonar
Bitte schau auf die Uhr, beeil dich.Por favor mira prisa tu reloj
Schweige nicht, wenn es eine andere Liebe gibt, ich werde diese Wahrheit verstehen.No calles si es que existe otro amor sabré comprender esa verdad
Du denkst, ich weine, aber nein, der Regen verwirrt dich nur.Tu crees que estoy llorando, pero no, la lluvia te confunde nada más
Nein, umarme mich nicht, küsse mir nicht die Augen, verwirre mich nicht, denn ich verehre dich.No, no me abraces, ni beses mi ojos, no me confundas que te adoro
Es tut dir weh, mich zu verlassen, weil du mich liebst, komm, sag es du.Que te duele dejarme porque me amas vamos dilo tu
Töte mich, denn in meiner Zuneigung gibt es niemanden außer dir.Mata que en mi cariño no existe nadie más que tu
Ich werde in deinen Schritten meine Wahrheit suchen, wo ich bin, ich gehe nicht weit von dir.Buscare en tus pasos mi verdad, en donde estoy no voy lejos de ti
Dort, wo ich weiß, dass ich nichts finden werde, denn nur mit dir bin ich glücklich.En donde se que nada he de encontrar, por que solo contigo soy feliz
Nein, umarme mich nicht, küsse mir nicht die Augen, verwirre mich nicht, denn ich verehre dich.No, no me abrazes, ni beses mis ojos, no me confundas que te adoro
Es tut dir weh, mich zu verlassen, weil du mich liebst, komm, sag es du.Que te duele dejarme porque me amas, vamos dilo tu
Töte mich, denn in meiner Zuneigung gibt es niemanden außer dir.Mata que en mi cariño no existe nadie más que tu
Wenn du mich liebst, wenn du mich verehrst oder mich verlässt,Si me amas, si me adoras o me dejas
Sag es jetzt, schweige nicht mit deinen Worten.Dilo ahora ya no calles tus palabras
Wenn du mich willst, sagst du, aber du entfernst dich,Si me quieres dices tu pero te alejas
Und du willst bleiben, sagen deine Blicke.Y quieres quedarte dicen tus miradas
Ich verstehe nicht den Grund, dass ich dein Leben bin.Que no entiendo la razón que soy tu vida
Aber wie soll ich verstehen, wenn du nur schweigst?Pero como he de entender si solo callas
Deine Stille und dein Weinen verletzen mich.Tu silencio con tu llanto me lastiman
So sehr, dass ich am Ende nichts fühle.Tanto, tanto que al final no siento nada
Es tut dir weh, mich zu verlassen, weil du mich liebst, komm, sag es du.Que te duele dejarme porque me amas vamos dilo tu
Töte mich, denn in meiner Zuneigung gibt es niemanden außer dir.Mata que en mi cariño no existe nadie más que tu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Lucía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: