Traducción generada automáticamente

Quiero Que Te Quedes
Adriana Lucía
Ich Will, Dass Du Bleibst
Quiero Que Te Quedes
Sieh, wie ich dich ansehe und wie ich sterbeMira que te miro y que me muero
Und obwohl du weit weg bist, träume ich und kann dich erreichenY aunque te hayas ido lejos sueño y te puedo alcanzar
Sag mir, ob Liebe nicht etwas Ernstes istDime si el amor no es algo serio
Dass ich geweint habe und auf dich warte und alles sich regeln lässtQue he llorado y que te espero y todo se podra arreglar
Dich wiederzusehen, könnte seinVolverte a ver, pudiera ser
Dass alles wie beim ersten Mal wäreQue todo fuera como la primera vez
Dich so zu haben, nah bei mirTenerte asi, cerca de mi
Und neu zu beginnen und wieder zu fühlenY volver a empezar y volver a sentir
Denn du warst das Beste auf meinem WegPorque tu has sido lo mejor de mi camino
Deine einfache Liebe, die mich mit Glück erfülltTu amor sencillo que me llena de felicidad
Du warst das Größte in meinem LebenHas sido lo mas grande de mi vida
Mein lebendiges Vaterland, die Hoffnung meiner EinsamkeitMi patria viva, la esperanza de mi soledad
Ich will, dass du nur einen Moment bleibstQuiero que te quedes tan solo un momento
Sieh mir in die Augen, du musst nicht sprechenMirame a los ojos no tienes que hablar
Lass meine Küsse andere Zeiten heilenDeja que mis besos curen otros tiempos
Ich will, dass du noch ein bisschen bleibstQuiero que te quedes un poquito mas
Sieh, wie sehr ich dich liebeMira que te estoy queriendo tanto
Dass ich deiner Anziehung erlegen bin und nicht entkommen konnteQue fui presa de tu encanto y ya no me pude escapar
Sag mir, dass du tief in mir bistDime que me llevas muy adentro
Dass es nur Gefühle gibt, zu wissen, dass du nicht mehr da bistQue tan solo hay sentimiento de saber que ya no estas
Dich wiederzusehen, könnte seinVolverte a ver, pudiera ser
Dass alles wie beim ersten Mal wäreQue todo fuera como la primera vez
Dich so zu haben, nah bei mirTenerte asi, cerca de mi
Und neu zu beginnen und wieder zu fühlenY volver a empezar y volver a sentir
Denn du warst das Beste auf meinem WegPorque tu has sido lo mejor de mi camino
Deine einfache Liebe, die mich mit Glück erfülltTu amor sencillo que me llena de felicidad
Du warst das Größte in meinem LebenHas sido lo mas grande de mi vida
Mein lebendiges Vaterland, die Hoffnung meiner EinsamkeitMi patria viva, la esperanza de mi soledad
Ich will, dass du nur einen Moment bleibstQuiero que te quedes tan solo un momento
Sieh mir in die Augen, du musst nicht sprechenMirame a los ojos no tienes que hablar
Du warst das Beste auf meinem WegHas sido lo mejor de mi camino
Deine einfache Liebe, die mich mit Glück erfülltTu amor sencillo que me llena de felicidad
Du warst das Größte in meinem LebenHas sido lo mas grande de mi vida
Mein lebendiges Vaterland, die Hoffnung meiner EinsamkeitMi patria viva, la esperanza de mi soledad
Ich will, dass du nur einen Moment bleibstQuiero que te quedes tan solo un momento
Sieh mir in die Augen, du musst nicht sprechenMirame a los ojos no tienes que hablar
Lass meine Küsse andere Zeiten heilenDeja que mis besos curen otros tiempos
Ich will, dass du noch ein bisschen bleibst.Quiero que te quedes un poquito mas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Lucía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: