Traducción generada automáticamente

Quiero Que Te Quedes
Adriana Lucía
Je Veux Que Tu Reste
Quiero Que Te Quedes
Regarde comme je te regarde et que je meursMira que te miro y que me muero
Et même si tu es partie loin, je rêve et je peux te rattraperY aunque te hayas ido lejos sueño y te puedo alcanzar
Dis-moi si l'amour n'est pas quelque chose de sérieuxDime si el amor no es algo serio
Que j'ai pleuré et que je t'attends et tout pourra s'arrangerQue he llorado y que te espero y todo se podra arreglar
Te revoir, ça pourrait êtreVolverte a ver, pudiera ser
Que tout soit comme la première foisQue todo fuera como la primera vez
Te tenir comme ça, près de moiTenerte asi, cerca de mi
Et recommencer et ressentir à nouveauY volver a empezar y volver a sentir
Parce que tu as été le meilleur de mon cheminPorque tu has sido lo mejor de mi camino
Ton amour simple qui me remplit de bonheurTu amor sencillo que me llena de felicidad
Tu as été la plus grande chose de ma vieHas sido lo mas grande de mi vida
Ma patrie vivante, l'espoir de ma solitudeMi patria viva, la esperanza de mi soledad
Je veux que tu restes juste un momentQuiero que te quedes tan solo un momento
Regarde-moi dans les yeux, tu n'as pas besoin de parlerMirame a los ojos no tienes que hablar
Laisse mes baisers guérir d'autres tempsDeja que mis besos curen otros tiempos
Je veux que tu restes un peu plusQuiero que te quedes un poquito mas
Regarde comme je t'aime tantMira que te estoy queriendo tanto
Que je suis tombé sous ton charme et que je ne peux plus m'échapperQue fui presa de tu encanto y ya no me pude escapar
Dis-moi que tu es bien au fond de moiDime que me llevas muy adentro
Que c'est juste un sentiment de savoir que tu n'es plus làQue tan solo hay sentimiento de saber que ya no estas
Te revoir, ça pourrait êtreVolverte a ver, pudiera ser
Que tout soit comme la première foisQue todo fuera como la primera vez
Te tenir comme ça, près de moiTenerte asi, cerca de mi
Et recommencer et ressentir à nouveauY volver a empezar y volver a sentir
Parce que tu as été le meilleur de mon cheminPorque tu has sido lo mejor de mi camino
Ton amour simple qui me remplit de bonheurTu amor sencillo que me llena de felicidad
Tu as été la plus grande chose de ma vieHas sido lo mas grande de mi vida
Ma patrie vivante, l'espoir de ma solitudeMi patria viva, la esperanza de mi soledad
Je veux que tu restes juste un momentQuiero que te quedes tan solo un momento
Regarde-moi dans les yeux, tu n'as pas besoin de parlerMirame a los ojos no tienes que hablar
Tu as été le meilleur de mon cheminHas sido lo mejor de mi camino
Ton amour simple qui me remplit de bonheurTu amor sencillo que me llena de felicidad
Tu as été la plus grande chose de ma vieHas sido lo mas grande de mi vida
Ma patrie vivante, l'espoir de ma solitudeMi patria viva, la esperanza de mi soledad
Je veux que tu restes juste un momentQuiero que te quedes tan solo un momento
Regarde-moi dans les yeux, tu n'as pas besoin de parlerMirame a los ojos no tienes que hablar
Laisse mes baisers guérir d'autres tempsDeja que mis besos curen otros tiempos
Je veux que tu restes un peu plus.Quiero que te quedes un poquito mas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Lucía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: