Traducción generada automáticamente

Bendita Luna
Adriana Lucía
Lune bénie
Bendita Luna
Je t'imagine en été et la neige tombeTe imagino en el verano y cae la nieve
Tu as complètement changé mes sensHaz cambiado por completo mis sentidos
Tu es beau, simplement incomparableEres lindo simplemente incoparable
Et que puis-je comparerY que puedo comparar
À toiContigo
Tu es l'air de la planète où je me déplaceEres aire del planeta en que me muevo
Et mes yeux, je les donnerais pour te serrerY mis ojos los daría por abrazarte
Et si je perds, je meursY si pierdo muero
Si ma foi de chaque jour est de t'aimerSi mi fe de cada día es por amarte
Oh ! Lune bénie¡Oh! Bendita luna
Dis-lui que je l'aimeDile que lo quiero
Qu'en une seconde, je suis capable de tout donnerQue tan solo en un segundo soy capaz de darlo todo
Et ses yeux saigneraient s'ils voyaient ma souffranceY desangrarian sus ojos si viera mi sufrimiento
Oh ! Lune bénie¡Oh! Bendita luna
Dis que dès maintenantDi que desde ahora
Je commence à compter les heures pour qu'elle me donne la gloireComienzo a contar las horas pa' que me brinde la gloria
Ou je brûle en enfer si je ne trouve pas ses baisersO me quemo en el infierno sino encuentro sus besos
Avec juste un baiser, elle peut me bénirCon tan solo un beso puede bendecirme
Je balancerais le dépit et je recommencerais à rireTiraría al despecho y volvería a reírme
Si seulement je pouvais lui dire que je l'aimeSi tan solo te amo pudiera decirle
Ou peut-être la toucher et ensuite mourirO tal vez tocarle y después morírme
Oh ! Lune bénie¡Oh! Bendita luna
Dis que dès maintenantDi que desde ahora
Il n'y a qu'une seconde pour atteindre la gloireHay solo un segundo pa' alcanzar la gloria
Avec juste un baiser, elle peut me bénirCon tan solo un beso puede bendecirme
Je balancerais le dépit et je recommencerais à rireTiraría al despecho y volvería a reírme
Si seulement je pouvais lui dire que je l'aimeSi tan solo te amo pudiera decirle
Ou peut-être la toucher et ensuite mourirO tal vez tocarle y después morírme
C'est ton image un poison qui donne vieEs tu imagen un veneno que da vida
Que le soleil entre à la fin de chaque hiverQue entra el sol en el final de cada invierno
Dans le feu, c'est toi la brise froideEn el fuego eres tu la brisa fría
Combien je donnerais pour êtreCuanto diera yo por ser
Ta maîtresseTu dueña
Tu es le pleur en attendant le rireEres llanto en la espera de la risa
Mon âme, je la mise pour toi car je t'adoreMi alma la juego por ti porque te adoro
Et si je perds, je donneY si pierdo entrego
Ma vie à l'indifférence de tes yeuxMi vida la indiferencia de tus ojos
Oh ! Lune bénie¡Oh! Bendita luna
Dis en cet instantDile en este instante
Qu'une simple caresse suffirait à me guérirQue tan solo una caricia bastaría para sanarme
Cette angoisse et cette absence que j'ai eue comme blessureEsta angustia y esta ausencia que he tenido como herida
Oh ! Lune bénie¡Oh! Bendita luna
Dis que c'est ma vieDile que es mi vida
Qu'il est la prière de foi que je fais à Dieu chaque nuitQue el es la oracion de fe que doy a Dios en cada noche
Qu'il est l'âme d'espoir de cette âme qui ne respire pasQue es el alma de esperanza de esta alma que no respira
Avec juste un baiser, elle peut me bénirCon tan solo un beso puede bendecirme
Je balancerais le dépit et je recommencerais à rireTiraría al despecho y volvería a reírme
Si seulement je pouvais lui dire que je l'aimeSi tan solo te amo pudiera decirle
Ou peut-être la toucher et ensuite mourirO tal vez tocarle y después morírme
Oh ! Lune bénie¡Oh! Bendita luna
Dis que dès maintenantDi que desde ahora
Il n'y a qu'une seconde pour atteindre la gloireHay solo un segundo pa' alcanzar la gloria
Avec juste un baiser, elle peut me bénirCon tan solo un beso puede bendecirme
Je balancerais le dépit et je recommencerais à rireTiraría al despecho y volvería a reírme
Si seulement je pouvais lui dire que je l'aimeSi tan solo te amo pudiera decirle
Ou peut-être la toucher et ensuite mourirO tal vez tocarle y después morírme
Avec juste un baiser, elle peut me bénirCon tan solo un beso puede bendecirme
Je balancerais le dépit et je recommencerais à rireTiraría al despecho y volvería a reírme
Si seulement je pouvais lui dire que je l'aimeSi tan solo te amo pudiera decirle
Ou peut-être la toucher et ensuite mourirO tal vez tocarle y después morírme
Avec juste un baiser, elle peut me bénirCon tan solo un beso puede bendecirme
Je balancerais le dépit et je recommencerais à rireTiraría al despecho y volvería a reírme
Si seulement je pouvais lui dire que je l'aimeSi tan solo te amo pudiera decirle
Ou peut-être la toucher et ensuite mourirO tal vez tocarle y después morírme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Lucía y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: