Traducción automática

O Homem Deu Nome a Todos Animais
Adriana Partimpim
El Hombre Le Puso Nombre a Todos los Animales
O Homem Deu Nome a Todos Animais
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, desde el inicioDesde o início, desde o início
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, hace mucho tiempo atrásDesde o início, há muito tempo atrás
Vio un animal con tal poderViu um animal com tal poder
Garras afiladas y un porteGarras afiadas e um porte
Cuando rugía, temblaba el sueloQuando rugia, tremia o chão
Dijo, con razón, se va a llamar leónDisse, com razão, vai se chamar leão
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, desde el inicioDesde o início, desde o início
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, hace mucho tiempo atrásDesde o início, há muito tempo atrás
Vio un animal que era tan mansoViu um animal que era tão manso
Puro, lindo, ningún mal haráPuro, lindo, nenhum mal fará
Pero su depredador, que no es tontoMas seu predador, que não é bobo
Lo llamaré 'lobo' y siempre lo cazaráVou chamar de 'lobo' e sempre o caçará
Era la oveja!Era a ovelha!
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, desde el inicioDesde o início, desde o início
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, hace mucho tiempo atrásDesde o início, há muito tempo atrás
Vio otro animal alimentándoseViu outro animal se alimentar
Del pecho de su madre, su leche a chuparNo peito da mãe, seu leite a sugar
Vio que esa hembra no es débilViu que aquela fêmea não é fraca
Brilla y se destaca y la llamó vacaDoura e se destaca e a chamou de vaca
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, desde el inicioDesde o início, desde o início
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, hace mucho tiempo atrásDesde o início, há muito tempo atrás
Vio una criatura arrastrándoseViu uma criatura se arrastando
En el suelo, silbando lentamenteNo chão, sibilando lentamente
Solo no se dio cuenta del venenoSó não percebeu foi o veneno
Dentro de su dienteDentro de seu dente
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, desde el inicioDesde o início, desde o início
El hombre le puso nombre a todos los animalesO homem deu nome a todos animais
Desde el inicio, hace mucho tiempo atrásDesde o início há muito tempo atrás




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Partimpim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: