Traducción generada automáticamente

Como Dos Extraños
Adriana Varela
Wie Zwei Fremde
Como Dos Extraños
Die Einsamkeit hat mich eingeschüchtertMe acobardó la soledad
Und die riesige Angst, weit weg von dir zu sterbenY el miedo enorme de morir lejos de ti
Wie sehr hatte ich Lust zu weinenQue ganas tuve de llorar
Während ich neben mirSintiendo junto a mi
Die Verspottung der Realität fühlteLa burla, de la realidad
Und mein Herz flehte mich anY el corazón me suplicó
Dich zu suchen und dir meine Liebe zu gebenQue te buscara y que le diera tu querer
Mein Herz bat darum, und so suchte ich dichMe lo pedía el corazón y entonces te busqué
In der Annahme, du seist meine RettungCreyéndote mi salvación
Und jetzt, wo ich dir gegenübersteheY ahora que estoy frente a ti
Scheinen wir, siehst du, zwei Fremde zu seinParecemos ya ves, dos extraños
Eine Lektion, die ich endlich gelernt habeLección que por fin aprendi
Wie sich die Dinge mit den Jahren ändernComo cambian las cosas los años
Die Angst zu wissenAngustia de saber
Die Illusion ist bereits totMuerta ya la ilusión
Und der Glaube, entschuldige, wenn du mich weinen siehstY la fe, perdón si me ves lagrimear
Die Erinnerungen haben mir geschadetLos recuerdos me han hecho mal
Das Licht der Sonne ist verblasstPalideció la luz del sol
Als ich dich kalt reden hörteAl escucharte fríamente conversar
War unsere Liebe so anders undFue tan distinto nuestro amor y
Es tut weh zu erkennen, dass alles, alles vorbei istDuele comprobar que todo, todo termino
Was für ein großer Fehler, dich wiederzusehenQue gran error volverte a ver
Um mein Herz zerbrochen mitzunehmenPara llevarme destrozado el corazón
Es sind tausend Gespenster, die zurückkommenSon mil fantasmas al volver
Sich über mich lustig machend undBurlándose de mi y
Die Stunden von diesem toten GesternLas horas de ese muerto ayer
Jetzt, wo ich dir gegenübersteheAhora que estoy frente a ti
Scheinen wir, siehst du, zwei Fremde zu seinParecemos ya ves dos extraños
Eine Lektion, die ich endlich gelernt habeLección que por fin aprendi
Wie sich die Dinge mit den Jahren ändernComo cambian las cosas los años
Die Angst zu wissenAngustia de saber
Die Illusion ist bereits totMuerta ya la ilusión
Und der Glaube, entschuldige, wenn du mich weinen siehstY la fe, perdón si me ves lagrimear
Die Erinnerungen haben mir geschadet!Los recuerdos me han hecho mal!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Varela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: