Traducción generada automáticamente

Como Dos Extraños
Adriana Varela
Comme Deux Étrangers
Como Dos Extraños
La solitude m'a terrifiéMe acobardó la soledad
Et la peur immense de mourir loin de toiY el miedo enorme de morir lejos de ti
J'ai eu envie de pleurerQue ganas tuve de llorar
Sentant à mes côtésSintiendo junto a mi
Le mépris de la réalitéLa burla, de la realidad
Et mon cœur m'a suppliéY el corazón me suplicó
De te chercher et de lui donner ton amourQue te buscara y que le diera tu querer
Mon cœur me le demandait et alors je t'ai cherchéMe lo pedía el corazón y entonces te busqué
Te croyant ma salvationCreyéndote mi salvación
Et maintenant que je suis devant toiY ahora que estoy frente a ti
On dirait, tu vois, deux étrangersParecemos ya ves, dos extraños
Leçon que j'ai enfin appriseLección que por fin aprendi
Comme les choses changent avec les annéesComo cambian las cosas los años
L'angoisse de savoirAngustia de saber
L'illusion déjà morteMuerta ya la ilusión
Et la foi, désolé si tu me vois pleurerY la fe, perdón si me ves lagrimear
Les souvenirs m'ont fait du malLos recuerdos me han hecho mal
La lumière du soleil a pâliPalideció la luz del sol
En t'entendant parler froidementAl escucharte fríamente conversar
Notre amour était si différent etFue tan distinto nuestro amor y
Ça fait mal de constater que tout, tout est finiDuele comprobar que todo, todo termino
Quel grand erreur de te revoirQue gran error volverte a ver
Pour me briser le cœurPara llevarme destrozado el corazón
C'est mille fantômes qui reviennentSon mil fantasmas al volver
Se moquant de moi etBurlándose de mi y
Les heures de ce mort hierLas horas de ese muerto ayer
Maintenant que je suis devant toiAhora que estoy frente a ti
On dirait, tu vois, deux étrangersParecemos ya ves dos extraños
Leçon que j'ai enfin appriseLección que por fin aprendi
Comme les choses changent avec les annéesComo cambian las cosas los años
L'angoisse de savoirAngustia de saber
L'illusion déjà morteMuerta ya la ilusión
Et la foi, désolé si tu me vois pleurerY la fe, perdón si me ves lagrimear
Les souvenirs m'ont fait du mal!Los recuerdos me han hecho mal!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriana Varela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: