Traducción generada automáticamente

Steamboat
Adrianne Lenker
Bateau à vapeur
Steamboat
Eh bien, je suis juste un étranger, je suis seulement un marcheurWell, I'm just a stranger, I'm only a walker
Je suppose que je suis humain, mais parfois je ressensI guess I am human, but sometimes I feel
Comme si je n'étais qu'un fantôme, comme si j'étais juste un murLike I'm only a ghost, like I'm only a wall
Et si tu passes par ici, chérieAnd if you come around, honey
Je te suivrai probablement jusqu'à chez toiI'll probably just follow you home
Parce que c'est tout ce que je sais faire'Cause it's all that I know how to do
Je suis né près d'un corps, je mourrai près d'un aussiI was born by a body, I'll die by one too
Et les lieux ne signifient rien s'ils ne t'ont pasAnd places are nothing if they ain't got you
Et un jour je serai ton bateau à vapeur, bébéAnd one day I'mma be your steamboat baby
Un jour je pourrai être ta dame du train de marchandisesOne day I can be your freight train lady
Je descendrai la rivière et les kilomètres ne me dérangeront pasI'll roll down the river and the miles won't phase me
Oh, j'aimerais être meilleur pour être seulOh, I wish I was better at being alone
Pourtant chaque nuit, je t'appelle au téléphoneStill every night, I call you on the phone
Oh, j'aimerais être plus que ma peau et mes osOh, I wish I was more than my skin and my bones
Eh bien, j'ai arrangé chacun de mes mouvementsWell, I've been arranging each of my movements
Et tous mes gestes, essayant de me tromper moi-mêmeAnd all of my gestures and trying to fool myself
En pensant que tout est petitInto thinking that everything's small
Que rien n'a de raison, je me suis réveillé et j'ai pleuréThat nothing has reason, I woke up and cried
Une convulsion d'honnêteté m'a redonné vieA convulsion of honesty brought me to life
Quand je pensais que j'étais partiWhen I thought I was gone
Mais je ne peux pas mettre un mensonge dans la bouche d'une chansonBut I can't put a lie in the mouth of a song
Et un jour je serai ton bateau à vapeur, bébéAnd one day I'mma be your steamboat baby
Un jour je pourrai être ta dame du train de marchandisesOne day I can be your freight train lady
Je descendrai la rivière et les kilomètres ne me dérangeront pasI'll roll down the river, and the miles won't phase me
Oh, j'aimerais être meilleur pour être seulOh, I wish I was better at being alone
Pourtant chaque nuit, je t'appelle au téléphoneStill, every night, I call you on the phone
Oh, j'aimerais être plus que ma peau et mes osOh, I wish I was more than my skin and my bones
Oh, j'aimerais être plus que ma peau et mes osOh, I wish I was more than my skin and my bones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrianne Lenker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: