Traducción generada automáticamente

Eu Te Amei
Adriano Almeida
Te Amé
Eu Te Amei
Tengo dudas si compartiré contigo mi destino,Tenho dúvida se vou dividir contigo meu destino,
Mis sueños, mis miedos,Os meus sonhos, os meus medos,
Todos mis secretos.Todos os meus segredos.
Tengo dudas si en este mundo ya no existe otro cariño,Tenho dúvida se nesse mundo já não exista outro carinho,
Una mirada más hermosa, un beso,Um olhar mais belo, um beijo,
Un deseo más dulce.Um mais doce desejo.
Tengo dudas si esa persona que me entristece desde hace díasTenho dúvida se essa pessoa que me faz triste há dias
Es la misma que me daba paz,É a mesma que me dava paz,
Calor, amor y alegría.Calor, amor e alegria.
Tengo dudas si ese arte que pinté en un atardecerTenho dúvida se essa arte que eu pintei num entardecer
Perdió toda magia, se emborronó sin darme cuenta.Perdeu toda magia, borrou sem perceber.
Ya ni siquiera uso la ropa que tanto te gustaba,Já nem visto mais àquela roupa que você tanto gostava,
Pues me lleva a los lugaresPois me leva aos lugares
Que solíamos frecuentar.Que a gente freqüentava.
Y con miedo a los recuerdos, hasta el perfume he roto.E com medo das lembranças até o perfume já quebrei.
No quiero revivir más,Não quero mais reviver,
He tomado mi decisión:Minha decisão tomei:
Un día te amé.Um dia eu te amei.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: