Traducción generada automáticamente
Maria Madalena
Adriano Camargo
Mary Magdalene
Maria Madalena
In the cemetery Mary Magdalene went there to cryNo cemitério Maria Madalena foi lá chorar
Inside the tomb two angels came to speak to herDentro do túmulo dois anjos foram lhe falar
What are you looking for here, Mary, in this place I want JesusO que busca Maria aqui neste lugar eu quero Jesus
They stole your body without explaining anythingRoubaram seu corpo sem nada explicar
Behind Mary appeared Jesus who asked herAtras de Maria apareceu Jesus que lhe perguntou
Who are you looking for and why do you weep if I am hereProcura por quem e porque choras se aqui estou
She didn't recognize him, then turned around and saw JesusNão viu quer era ele então se virou e viu Jesus
Go and tell the others I have risenVai e diga aos outros eu levantei
I am no longer on the crossNão estou mais na cruz
I saw Jesus, I saw with my own eyes, I saw up closeEu vi Jesus vi com meus olhos eu vi de perto
I saw the marks on his hands, marks of the crownVi as marcas nas mãos, marcas da coroa
I am sureEu estou certo
His voice calmed me and my tears dried up instantlySua voz me acalmou e o meu pranto na hora secou
The tomb is empty, he is no longer there, he has risenTúmulo vazio não esta mais la ele ressuscitou
I saw Jesus, I looked at his feet, they were piercedEu vi Jesus olhei os teus pés estavam furados
It was him, the mark of the spearEra ele mesmo a marca da lança
That pierced his sideQue furou seu lado
He looked different, his faceEstava diferente seu rosto
Beautiful and not disfiguredLindo e não desfigurado
He seemed to shine, he was Jesus, God's envoyParecia brilhar era Jesus de Deus o enviado
Behind Mary appeared Jesus who asked herAtras de Maria apareceu Jesus que lhe perguntou
Who are you looking for and why do you weep if I am hereProcura por quem e porque choras se aqui estou
She didn't recognize him, then turned around and saw JesusNão viu quer era ele então se virou e viu Jesus
Go and tell the others I have risenVai e diga aos outros eu levantei
I am no longer on the crossNão estou mais na cruz
I saw Jesus, I saw with my own eyes, I saw up closeEu vi Jesus vi com meus olhos eu vi de perto
I saw the marks on his hands, marks of the crownVi as marcas nas mãos, marcas
I am sureDa coroa eu estou certo
His voice calmed me and my tears dried up instantlySua voz me acalmou e o meu pranto na hora secou
The tomb is empty, he is no longer there, he has risenTúmulo vazio não esta mais la ele ressuscitou
I saw Jesus, I looked at his feet, they were piercedEu vi Jesus olhei os teus pés estavam furados
It was him, the mark of the spearEra ele mesmo a marca da lança
That pierced his sideQue furou seu lado
He looked different, his faceEstava diferente seu rosto
Beautiful and not disfiguredLindo e não desfigurado
He seemed to shine, he was Jesus, God's envoyParecia brilhar era Jesus de Deus o enviado
He seemed to shine, he was Jesus, God's envoyParecia brilhar era Jesus de Deus o enviado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Camargo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: