Traducción generada automáticamente

Dormi Amore
Adriano Celentano
Dors mon amour
Dormi Amore
Ce grand silenceQuesto gran silenzio
Fait presque du bruitQuasi fa ruomore
Je suis encore éveilléSono ancora sveglio
Et j'écoute mon cœurE sto ascoltando il cuore
Dehors dans l'immensitéFuori nell'immenso
La nuit règneDomina la notte
Tandis que mes penséesMentre I miei pensieri
Se battent encoreFanno ancora a botte
Quelle route a choisiQuale strada ha scelto
Ce destin qui est le mienQuesto mio destino
Savoir où j'iraiSapere dove andrò
Comme un vent dans les arbresCome un vento con gli alberi
Tu verras je bougeraiVedrai muoverò
Je frôlerai les genêtsSfiorerò le ginestre
Sur mille cheminsGiù per mille sentieri
Dors mon amourDormi amore
Ne te réveille pasNon ti svegliare
Non n'aie pas peurNo non temere
Avec d'autres mainsCon altre mani
Je te caresseraiTi accarezzerò
Avec l'aide des mouettes je dessineraiCon l'aiuto dei gabbiani disegnerò
Des figures impossiblesImpossibili figure
Que tu pourras interpréterChe potrai interpretare
Dors mon amourDormi amore
Ne te réveille pasNon ti svegliare
Non n'aie pas peurNo non temere
Avec d'autres mainsCon altre mani
Je te caresseraiTi accarezzerò
Je serai làIo ci sarò
Partout où tu serasOvunque tu sarai
Tu sentiras mon souffleIl mio respiro sentirai
Derrière la fenêtreDietro la finesta
Mille lumières dans le cielMille luci in cielo
Moi qui enfantIo che da bambino
Étais en haut d'un pommierEro in cima a un melo
Des frissons de froidBrividi di freddo
Ce pyjama que je porteQuesto mio pigiama
Peut-être un peu légerForse un po leggero
Ou alors c'est mon cœur qui trembleOppure è il cuor che trema
Quelle route a choisiQuale strada ha scelto
Ce destin qui est le mienQuesto mio destino
Savoir où j'iraiSapere dove andrò
Avec le vent dans les feuillagesCon il vento sulle fronde
Pour toi je joueraiPer te suonerò
Dans le silence de la nuitNel silenzio della notte
Les chansons que tu aimaisLe canzoni che amavi
Nous deux seuls tristes et sereinsNoi due soli tristi e sereni
Mais encore unisMa ancora uniti
Avec d'autres mainsCon altre mani
Je te caresseraiTi accarezzerò
Avec les bras grands ouvertsCon le braccia spalancate
Là-bas je voleraiLaggiù volerò
Glissant dans les valléesScivolando nelle valli
Entre les collines vertesTra le verdi colline
Dors mon amourDormi amore
Ne te réveille pasNon ti svegliare
Dans quelques heuresTra poche ore
Je te réveillerai avec un baiserIo con un bacio ti risveglierò
Partout où tu serasOvunque sarai
À mes côtés tu me retrouverasAccanto mi ritroverai
Derrière la fenêtreDietro la finesta
Mille lumières dans le cielMille luci in cielo
Moi qui enfantIo che da bambino
Étais en haut d'un pommierEro in cima a un melo
Des frissons de froidBrividi di freddo
Ce pyjama que je porteQuesto mio pigiama
Peut-être un peu légerForse un po leggero
Ou alors c'est mon cœur qui trembleOppure è il cuor che trema
Quelle route a choisiQuale strada ha scelto
Ce destin qui est le mienQuesto mio destino
Ce grand silenceQuesto gran silenzio
Fait presque du bruitQuasi fa ruomore
Je suis encore éveilléSono ancora sveglio
Et j'écoute mon cœurE sto ascoltando il cuore
Dehors dans l'immensitéFuori nell'immenso
La nuit règneDomina la notte
Tandis que mes penséesMentre I miei pensieri
Se battent encoreFanno ancora a botte
Quelle route a choisiQuale strada ha scelto
Ce destin qui est le mienQuesto mio destino
Derrière la fenêtreDietro la finesta
Mille lumières dans le cielMille luci in cielo
Moi qui enfantIo che da bambino
Étais en haut d'un pommierEro in cima a un melo
Des frissons de froidBrividi di freddo
Ce pyjama que je porteQuesto mio pigiama
Peut-être un peu légerForse un po leggero
Ou alors c'est mon cœur qui trembleOppure è il cuor che trema
Quelle route a choisiQuale strada ha scelto
Ce destin qui est le mienQuesto mio destino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Celentano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: