Traducción generada automáticamente

Si E' Spento Il Sole
Adriano Celentano
De Zon Is Uitgegaan
Si E' Spento Il Sole
De zon is uit gegaan, in mijn hart, voor jou,Si é spento il sole, nel mio cuore, per te,
zal er nooit meer een andere zomer van liefde zijn,non ci sarà più un'altra estate d'amor,
de dagen zijn koude nachten voor mij,i giorni sono fredde notti per me,
zonder meer licht of warmte!senza più luce né calor!
Op de warme zee die ons deed ontmoeten,Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
brengt een kille wind de pijn,un vento gelido mi porta il dolor,
de witte maan die ons deed dromenla bianca luna che ci ha fatto sognar
is uit gegaan zoals de gouden zon.si é spenta come il sole d'or.
Het leven sterft, in de schaduwMuore, nell'ombra la vita
in de stilte van zoveel herinneringen,nel silenzio di tanti ricordi,
ook al is de zomer voorbijpur se l'estate é finita
hou ik nog steeds van je - o - o - o - ol'amo ancor - o - o - o - o
De zon is uit gegaan, jij hebt hem uitgedaanSi é spento il sole chi l'ha spento sei tu
sinds een ander mijn hart van je heeft gestolen.da quando un altro dal mio cuor ti rubò.
Ik wil me nooit meer laten verliefdenInnamorare non mi voglio mai più
en niemand anders zal ik zoeken;e nessun'altra cercherò;
ik zal zoeken!...io cercherò!...
afsluiting:finalino:
Een ander zal ik niet kunnen beminnen,Amare un'altra non potrò,
een ander zal ik niet kunnen beminnen.amare un'altra non potrò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Celentano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: