Traducción generada automáticamente
Don't Play That Song (you Lied)
Adriano Celentano
No toques esa canción (mentiste)
Don't Play That Song (you Lied)
No lo juegues más
Don't play it no more
No lo juegues más
don't play it no more
No lo juegues más
don't play it no more
No, no, no, no, no
no no no no no no no.
No toques esa canción para mí, trae recuerdos
Don't play that song for me it brings back the memories
de días que una vez conocí los días que pasé contigo
of days that I once knew the days that I spent with you
oh
oh
no
no
No dejes que juegue. Llena mi corazón de dolor
don't let it play it fills my heart with pain
Por favor, detente ahora mismo. Recuerdo justo lo que decía
please stop it right away I remember justa what it said.
Decía (Darling)
It said (Darling
Te amo) sabes que mentiste
I love you) you know that you lied
(Cariño
(Darling
Te amo) sabes que mentiste
I love you) you know that you lied
(Cariño
(Darling
Te amo) sabes que mentiste
I love you) you know that you lied
mentiste
you lied
Mentiste
lied
Mentiste
lied
Mentiste
lied.
Recuerda en nuestra primera cita
Remember on our first date
me besaste y te fuiste
you kissed me and you walked away
sólo tenías diecisiete años
you were only seventeen
Nunca pensé que actuarías tan malo
I never thought you'd act so mean
pero bebé
but baby
(cariño)
(darling
Te amo
I love you)
me dijiste que te encantaba
you told me you loved it
(Cariño
(Darling
Te amo
I love you)
me dijiste que te importaba
you told me you cared
(Cariño
(Darling
Te amo
I love you)
Dijiste
You said
Iré contigo, cariño, casi a cualquier parte
I'll go with you, (you lied)Darling, almost anywhere
(mentiste
(you lied
Mentiste
lied
Mentiste
lied
mintió)
lied)
pero cariño
but darling
sabes que
you know that
me dijiste que te encantaba
you told me you loved it
me dijiste que te importaba
you told me you cared
Dijiste: «Iré contigo
You said "I'll go with you
querida
darling
casi en cualquier lugar» pero cariño sabes que
almost anywhere" but darling you know that
(Cariño
(Darling
Te amo
I love you)
sabes que mentiste
you know that you lied
No toques esa canción para mí
Don't play that song for me
trae recuerdos
it brings back memories
Decía que me dijiste que te encantaba
It said you told me you loved it
Me dijiste que te importaba
you told me you cared you said
Iré contigo, cariño, casi a cualquier parte
I'll go with you, darling,almost anywhere
pero cariño
but darling
sabes que
you know that
(Cariño
(Darling
Te amo) sabes que mentiste
I love you) you know that you lied
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adriano Celentano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: