Traducción generada automáticamente

Impazzivo per te
Adriano Celentano
Je deviens fou de toi
Impazzivo per te
Jamais, jamais, jamais je ne t'aimerai autantMai, mai, mai più t'amerò così tanto
pour toute ma vie.per tutta la vita.
Jamais, jamais, jamais je ne saurai te donner mon cœurMai, mai, mai più saprò darti il mio cuore
comme ce jour-là.come quel dì.
Et tu sais, ma petite, que je devenais fou rien que pour toi.E tu sai, bimba mia che impazzivo soltanto per te.
Jamais, jamais, jamais je ne pourrai te caresser, ma douce enfant.Mai, mai, mai più io potrò accarezzarti mia dolce bambina.
Jamais, jamais, jamais tu n'entendras de douces phrases d'amour comme un jour.Mai, mai, mai più dolci frasi d'amore sentirai come un dì.
Et pour toujours, tu devras oublier un amour comme ça.E per sempre scordarti dovrai un amore così.
J'étais fou de toi,Ero pazzo di te,
tu étais folle de moi,eri pazza di me,
mais malheureusement j'ai comprisma purtroppo capii
que tu n'étais pas faite pour moiche non eri per me
depuis ce jour où tuda quel giorno che tu
m'as trahi comme ça,mi tradisti così,
parce que tu n'as pas de cœurperché cuore non hai
et tu m'as fait souffrir...e mi hai fatto soffrir...
Jamais, jamais, jamais je ne t'aimerai autantMai, mai, mai più t'amerò così tanto
pour toute ma vie.per tutta la vita.
Jamais, jamais, jamais je ne saurai te donner mon cœurMai, mai, mai più saprò darti il mio cuore
comme ce jour-là.come quel dì.
Et tu sais, ma petite, que je devenais fou rien que pour toi.E tu sai, bimba mia che impazzivo soltanto per te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Celentano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: