Traducción generada automáticamente

Specchi riflessi
Adriano Celentano
Specchi riflessi
Non puoi ferirmi più
adesso che non sei
più dentro ai sogni miei, non puoi
amica mi ritorni
se vuoi, sbarrando i limiti
non senza inibizioni che sciolgo ormai
Ah, io e te, come siamo andati d'accordo
non so più
noi due specchi in contro riflessi, ma
lontani
in un gioco di intermittenze e di vuoti
strani sospesi in aria allo stesso piano
come due palloni di gas con uno spillo in
mezzo
e tenuti in volo da un vento costante e
lento
che ad un primo cambio di verso li scoppi,
così,
da un lato o dall'altro
lo non vorrei che tu
gettassi ancora idee
con fiumi di parole, per noi
io non direi che sia
difficile così com'è
ma lo sarebbe certo, se tossi qui
Ah, io e te, ma che tempo abbiamo
lasciato non so più
noi, due oasi in un deserto di allegrie
con di tanto in tanto miraggi di poesie
presi dal vento allo stesso modo
con la sabbia che dalle dune ci viene
incontro
ed all'acqua limpida e chiara rapisce il
posto:
noi, un gusto perso nel tempo, un odore
che poi
con l'aria se ne va.
Reflejos en los espejos
No puedes herirme más
ahora que ya no estás
dentro de mis sueños, no puedes
amiga, regresas
si quieres, marcando los límites
no sin inhibiciones que ya suelto
Ah, tú y yo, cómo nos llevamos bien
ya no sé
nosotros dos espejos reflejados, pero
lejanos
en un juego de intermitencias y vacíos
extraños suspendidos en el aire en el mismo plano
como dos globos de gas con una aguja en
medio
y sostenidos en vuelo por un viento constante y
lento
que al primer cambio de dirección los hace
explotar,
así,
de un lado o del otro
no quisiera que tú
arrojaras más ideas
cn ríos de palabras, para nosotros
no diría que sea
difícil así como está
pero ciertamente lo sería, si toses aquí
Ah, tú y yo, pero qué tiempo hemos
dejado ya no sé
nosotros, dos oasis en un desierto de alegrías
con de vez en cuando espejismos de poesías
tomados por el viento de la misma manera
con la arena que de las dunas viene hacia
nosotros
y al agua limpia y clara le roba el lugar:
nosotros, un sabor perdido en el tiempo, un olor
que luego
con el aire se va.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Celentano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: