Traducción generada automáticamente

La terza guerra mondiale
Adriano Celentano
La troisième guerre mondiale
La terza guerra mondiale
Mais on ne s'est pas déjà croisésMa non ci siamo già forse visti
Désolé, je croyais rêverscusa credevo mi sembrava
Mais t'as une façon si étrangePerò hai un modo così strano
De balancer ton joli derrièredi ondeggiare quel tuo bel sedere
Où tu vas avec cette démarchedove vaicon quell'andatura
Au milieu des ennuis, si sûre ?in mezzo ai guaicosì sicura?
Avec cette fente qui quand elle s'ouvreCon quello spacco che quando s'apre
Me fait rire tout au fondmi sento ridere tutto dentro
Pendant que je consomme mes idéesmentre consumo le mie idee
Entre les bas et tes sous-vêtements,tra il reggicalze e le tue mutande,
Où tu vas avec cette démarchedove vai con quell'andatura
Au milieu des ennuis, si sûre ?in mezzo ai guai così sicura?
Tu marches comme si dans le mondeTu stai camminando come se nel mondo
Tout allait bien alors que ça explosetutto andasse bene mentre sta scoppiando
Une troisième guerre qui fera disparaîtreuna terza guerra che farà sparire
Ces deux beaux seins que tu traînesquei due bei seni che tu porti in giro
Parce que chaque arbre qu'ils abattentPerché ogni albero che buttan giù
Sera marqué de ton sangsarà segnato con il sangue tuo
Et de tes tétons bien fermes jailliront les villes infectéese dai tuoi turgidi capezzoli sgorgheranno le città infette
Infectées par les pots-de-vin municipauxinfette dalle bustarelle comunali
Comme celle des époux promiscome quella dei promessi sposi
Alors laisse-toi aller un peue allora lasciati un po' andar
Tant qu'il est encore tempsfinché siamo ancora in tempo
Oui, comme ça je t'aimeSi così i love you
Je sens dans mes veinessento nelle vene
Couler comme une rivièrescorrere come un fiume
Ta primaverala tua primavera
Qui me transporte là où brille l'art de la renaissanceche mi trasporta dove splende l'arte del rinascimento
Pendant que je vois avancer sur les eaux du lac de Leccomentre vedo avanzar sulle acque del lago di Lecco
Un homme avec une pelleun uomo con una vanga
Qui commence à creuserche comincia a scavare
Et à enterrere a seppellire
Tous ces gloutonstutti quanti i mangioni
De l'anonyme bâtimentdell'anonima edilizia
Qui au nom du profitche in nome del profitto
Ont broyé l'Italiehanno maciullato l'Italia
Et rasé Milane raso al suolo Milano
Et ce bras de Leccoe quel ramo di Lecco
Le réduisant en passoireriducendolo come un colabrodo
De Palerme à Cômeda Palermo a Como
Et je les vois s'enfoncere li vedo sprofondar
S'enfoncer dans l'obscuritésprofondar giù nel buio
Et l'homme, tu sais qui c'est ?e l'uomo sai chi è?
Un certain AlexanderUn certo Alexander
Qui fut Manzoniche Manzoni fu
Quand on respiraitquando si respirava
Et sa vengeancee la sua vendetta
Naît de tes baisersnasce dai tuoi baci
De ta puretédal tuo candore
De cette saine sensualitéda questa tua sana sensualità
Qui réchauffe le sangche riscalda il sangue
Et renouvellee rinnova
Ce qui est en train de mourirciò che sta morendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Celentano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: