Traducción generada automáticamente

Una Carezza In Um Pugno
Adriano Celentano
Eine Streicheleinheit in einer Faust
Una Carezza In Um Pugno
Eine Streicheleinheit in einer FaustUna carezza in un pugno
Um Mitternacht weißt duA mezzanotte sai
werde ich an dich denkenche io ti penserò
wo auch immer du bist, bist du mein.ovunque tu sarai sei mia.
Und ich werde das Kissen in meinen Armen haltenE stringerò il cuscino fra le braccia
während ich nach deinem Gesicht suche,mentre cercherò il tuo viso
das prächtig im Schatten erscheinen wird.che splendido nell'ombra apparirà.
Es wird mir vorkommen, als würde ichMi sembrerà di cogliere
einen Stern am Himmel fangen,una stella in mezzo al ciel
so wirst du nicht weit weg sein,così tu non sarai lontano
wenn du in meiner Hand leuchtest.quando brillerai nella mia mano.
Doch ich möchte nicht, dass duMa non vorrei che tu
um Mitternacht und dreia mezzanotte e tre
schon an einen anderen Mann denkst,stai già pensando a un altro uomo
ich fühle mich schon verlorenmi sento gia sperduto
und meine Hand, wo du vorher geleuchtet hast,e la mia mano dove prima tu brillavi
ist zu einer geballten Faust geworden, weißt du.e' diventata un pugno chiuso, sai.
So schlecht wie jetzt war ich nieCattivo come adesso non lo sono stato
und wenn Mitternacht kommt,e quando mezzanotte viene
wenn du mich wirklich liebst,se davvero mi vuoi bene
denk mindestens eine halbe Stunde an michpensami mezz'ora almeno
und aus der geballten Fauste dal pugno chiuso
wird eine Streicheleinheit entstehen.una carezza nascerà.
Und ich werde das Kissen in meinen Armen haltenE stringerò il cuscino tra le braccia
während ich nach deinem Gesicht suche,mentre cercherò il tuo viso
das prächtig im Schatten erscheinen wird.che splendido nell'ombra apparirà.
Doch ich möchte nicht, dass duMa non vorrei che tu
um Mitternacht und dreia mezzanotte e tre
schon an einen anderen Mann denkst,stai gia pensando a un altro uomo
ich fühle mich schon verlorenmi sento gia sperduto
und meine Hand, wo du vorher geleuchtet hast,e la mia mano dove prima tu brillavi
ist zu einer geballten Faust geworden, weißt du.e' diventata un pugno chiuso, sai.
So schlecht wie jetzt war ich nieCattivo come adesso non lo sono stato
und wenn Mitternacht kommt,e quando mezzanotte viene
wenn du mich wirklich liebst,se davvero mi vuoi bene
denk mindestens eine halbe Stunde an michpensami mezz'ora almeno
und aus der geballten Fauste dal pugno chiuso
wird eine Streicheleinheit entstehen.una carezza nascerà.
Und ich werde das Kissen in meinen Armen haltenE stringerò il cuscino tra le braccia
während ich nach deinem Gesicht suche,mentre cercherò il tuo viso
das prächtig im Schatten erscheinen wird.che splendido nell'ombra apparirà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Celentano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: