Traducción generada automáticamente

Parabéns Pra Você
Adriano Silva
Félicitations à Toi
Parabéns Pra Você
Félicitations à toiParabéns para você
En ce jour spécialNesse dia especial
C'est ton anniversaireÉ o seu aniversário
Cette fête est génialeEsta festa está legal
Tous ceux qui sont venus iciTodos que vieram aqui
C'était pour te féliciterFoi para ti dá parabéns
Et moi aussi, qui suis làE eu também que aqui estou
Je te félicite aussi – *bis.Te dou parabéns também – *bis.
Félicitations à toiParabéns pra você
En ce jour tant aiméNesta data querida
Plein de bonheurMuitas felicidades
De nombreuses années à vivre – bis.Muitos anos de vida – bis.
Déclamé :Declamado:
Aujourd'hui, c'est un jour spécial,Hoje, é um dia especial,
C'est le jour de ton anniversaire,É o dia de seu aniversário,
Félicitations à toi,Parabéns pra você,
Que Dieu te bénisse et t'apporteQue deus te abençoe e te dê
Amour, santé et succès,Amor saúde e sucesso,
Tu es spécial, félicitations.Você é especial, parabéns.
Ce jour est spécialEsse dia é especial
On ne peut pas l'oublierNão podemos esquecer
Ta famille et tes amisSua família e os amigos
Sont venus te rendre hommageVieram homenagear você
Aujourd'hui, nous sommes iciHoje nós estamos aqui
Pour célébrer avec toiPara contigo comemorar
Te souhaiter plein de bonheurTe desejar muitas felicidades
Et demander à Dieu de te bénir – *bis.E pedi pra deus te abençoar –*bis.
Félicitations à toi... bis.Parabéns pra você... bis.
Félicitations à toi, en ce jour tant aimé.Parabéns pra você. nesta data querida.
En ce jour tant aimé, plein de bonheur.Nesta data querida. muitas felicidades.
Plein de bonheur, de nombreuses années à vivre.Muitas felicidades. muitos anos de vida.
De nombreuses années à vivre, je veux entendre encore une fois.Muitos anos de vida. eu quero ouvir mais uma vez.
Félicitations à toi, tout le monde applaudit.Parabéns pra você. todo mundo batendo palmas.
En ce jour tant aimé, tu mérites bien plus.Nesta data querida. você merece muito mais.
Plein de bonheur, tout le meilleur dans ta vie.Muitas felicidades. tudo de bom em sua vida.
De nombreuses années à vivre, tous chantant avec moi.Muitos anos de vida. todos cantando comigo.
Félicitations à toi...Parabéns pra você...
Oh là là, quelle fête merveilleuse,Eita que festa maravilhosa,
C'est celle de ton anniversaire, félicitations à toi.É essa de seu aniversário, parabéns pra você.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adriano Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: