Traducción generada automáticamente

Juste Un Moment
Adrienne Pauly
Solo un Momento
Juste Un Moment
Es solo un momento, MamáC'est juste un moment, Maman
Solo un momentoJuste un moment
Un solo soplo de viento, MamáUn seul coup de vent, Maman
Solo un momentoJuste un moment
Un blues que me llegaUn blues qui me vient
Una luz que se enciendeUne lumière qui s'allume
El invierno que regresaL'hiver qui revient
Y en la bruma, un hilo que estiroEt dans la brume, un fil que j'étire
Y encuentro los recuerdosEt j'retrouve les souvenirs
Es solo un momentoC'est juste un moment
Mamá, pienso en tiMaman, je pense à toi
Un solo golpe de fríoUn seul coup de froid
Mamá, quisiera estar en tus brazosMaman, j'voudrais être dans tes bras
Las canciones pegajosas que dicen que hay alegríaLes chansons entraînées qui dit y a d'la joie
Una foto encontrada donde pareces perdidaUne photo retrouvée où t'as l'air paumée
Con un aire un poco triste, un poco alegreL'air un peu triste, un peu gaie
Es solo un momento, MamáC'est juste un moment, Maman
No te preocupes, no será por mucho tiempoT'inquiète, pas longtemps
Solo imágenes, MamáJuste des images, Maman
Que se van con el vientoQui s'envolent avec le vent
La noche que regresaLa nuit qui revient
Tu mirada que se enciendeTon regard qui s'allume
Mi corazón que lateMon cœur qui bat
Y en la bruma, mi mano que te sostieneEt dans la brume, ma main qui te tient
Y que no te sueltaEt qui te lâche pas
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?Où tu vas? Où tu vas?
Tu sonrisa cuando todo iba bienTon sourire quand tout allait
Tus piernas de mujer apurada, tu mirada desbordadaTes jambes de femme pressée, ton regard dépassé
Haciendo muecas para hacernos reírDes grimaces pour nous faire marrer
Tu voz grave para hacernos temblar, temblarTa voix de basse pour nous faire trembler, trembler
Mamá, Mamá, MamáMaman, Maman, Maman
Oh, mi mamáOuh, ma maman
Un libro de Caroll Lewis, y en las páginas de AliciaUn livre d'Caroll Lewis, et dans les pages d'Alice
Un frasco marcado 'cómeme', y luego vuelvo a ser chiquitaUn flacon marqué mangez-moi, et puis j'redeviens toute petite
Como antes, Mamá, soy yo la pequeñaComme autrefois, Maman, c'est moi la petite
En la oscuridad del pasillo, Mamá, te espero, rápidoDans le noir du couloir, Maman, je t'attends, vite
Tu armario lleno de ropa, tus tacones para caminarTon armoire pleine de fringues, tes talons pour marcher
Un cigarro como si fuera un armaUne clope en guise de flingue
Un toque de rojo, me voy a encontrarte, a encontrarteUn coup de rouge, je m'en vais te retrouver, te retrouver
Nos vemos tan pocoOn se voit si peu
Nos peleamos tan pocoOn se bat si peu
Nos vemos tan pocoOn se voit si peu
Nos peleamos tan pocoOn se bat si peu
Cuando somos tan pequeñosQuand on est tout petit
Decimos que es para toda la vidaOn s'dit que c'est pour la vie
Y luego, cuando crecemosEt puis, quand on grandit
Nos sentimos tan pequeñosOn se sent si petit
Pequeño, pequeño, pequeño, pequeñoPetit, petit, petit, petit
Soy pequeño, muy pequeñoJ'suis petit, tout petit
Es el amor, es la muerte, es la vida, síC'est l'amour, c'est la mort, c'est la vie, oui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrienne Pauly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: