Traducción generada automáticamente
Saudades Eterna
Adrieygo Azevedo
Ewige Gemis
Saudades Eterna
Die avond dat je hart stopteNaquela noite que seu coração parou
Verloor ik mijn grond, mijn wereld stortte inPerdi meu chão meu mundo desabou
Het liet ons zonder houvast, treurig en huilendNos deixou sem chão triste a chorar
Wetende dat je weg bent en nooit meer terugkomtEm saber que se foi e não vai mais voltar
Ik begreep niet wat er pijn deed, nu begrijp ik hetEu não entendia o que estava doendo agora entendo
Dat een deel van mij aan het verliezen wasQue um pedaço de mim estava perdendo
Vandaag zou ze 32 jaar zijnHoje ela teria 32 anos
God nam haar mee en met haar zoveel plannenDeus levou ela e com elas foram tantos planos
Ik weet dat ze daarboven ons in de gaten houdtSei que no céu esta nos aboservando
Ik wil dat je weet dat we allemaal van je houdenQuero que saiba que todos nos te amamos
Het is zo moeilijk, ik voel nog steeds een leegteÉ muito difícil ainda sinto um vazio
Een gat hier in mijn borst sinds je vertrokBuraco aqui no peito desde que você partiu
Een grote wond, onmogelijk te genezenUma grande ferida impossível de curar
Ik wou dat ik tenminste een kans had om je te omhelzenQueria ao menos uma chance de te abraçar
Om je glimlach te zien als je me zag vallenDe ver seu sorriso quando via eu caindo
Maar je werd een beest als je me hoorde discussiërenMas que virava uma fera quando via eu discutindo
Mijn zus, wat mis ik jeMinha irmã quanta falta você faz
Sorry dat ik niet in staat wasDesculpa não ter sido capaz
Om een betere broer te zijnDe ter sido um cara mais presente
Ik zou alles doen om je hier bij ons te hebbenFaria de tudo pra te ter aqui com a gente
Ik ruil alles om je weer te zienTroco qualquer coisa pra te ver de novo
Je te kussen, te omhelzen en je recht in de ogen te kijkenTe beijar, abraçar e olhar olho no olho
Om je te zeggen hoeveel ik van je hou, zusPra te dizer o quanto te amo irmã
Gisteren, vandaag, zolang er een morgen isOntem hoje enquanto houver amanhã
Ik weet, zus, hoeveel je van kinderen houdtSei mana o quanto gosta de criança
Ik zag de hoop in je ogen stralenVia em seus olhos brilhando de esperança
Nu krijg je een prachtige nichtAgora você vai ter uma linda sobrinha
Haar naam is Agatha, onze prinsesO nome dela é agatha nossa princesinha
Ik kan Arthur niet vergeten, onze mooie jongenNão posso esquecer do nosso lindo Arthur
Die kwam om onze wereld blauw te kleurenQue vieo pra pintar nosso mundo de azul
Je stond altijd sterk in het leven, leek geen angst te hebbenSempre enfrentou a vida parecia não ter medo
Ik begrijp nog steeds niet waarom je zo vroeg gingAinda não entendo porque se foi tão cedo
Ik herinner me al die kleine ruzies die broers en zussen hebbenLembro de todas as briguinhas que todos os irmãos tem
Ik mis je, zus, zelfs datSinto falta mana até disso também
Wie weet kan ik je daarboven zienQuem sabe la no céu eu possa ver você
Vandaag ben ik gegroeid, ik weet me te verdedigenHoje eu cresci já sei me defender
Herinneringen die ik niet wil dat ze verdwijnenLembranças que eu não quero que va embora
Hoeveel je hield van dansen in de schoolgroepO quanto você gostava de dançar no grupo da escola
Je realiseerde je je droom om danseres te zijnRealizou seu sonho de ser uma dançarina
Daar komt Adrielayne, laat de gordijnen openLa vem adrielayne que se abra as cortinas
Iedereen staat op om te applaudisserenSe levanta todo mundo pra aplaudir de pe
Trots van de familie, deze geweldige vrouwOrgulho da família essa grande mulher
Onbeschrijfelijk en sterk gevoelSentimento inexplicável e muito forte
Ik dank God dat ik deze kans hadAgradeço a Deus por ter tido essa sorte
Om de beste zus van de wereld te hebbenDe ter tido a melhor irmã desse mundo
Ik weet dat je bij me bent, voel het diep van binnenSei que esta comigo sinto la no fundo
Elke keer dat ik denk dat ik alleen ben in de duisternisTodas vez que penso esta na sozinho na escuridão
Versterk je me door mijn hand vast te houdenVocê me fortalece segurando na minha mão
Ik hou van je zonder logica of redenTe amo sem precisar logica ou razao
Je zult altijd in mijn hart blijven levenVocê sempre estara viva dentro do meu coração
Ik schreef dit liedje op een papiertjeFiz essa canção rabiscada em 1 papel
Voor de mooiste ster die daarboven straaltPra estrela mas linda que brilha la no céu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Adrieygo Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: