Traducción generada automáticamente

Que Casualidad
ADSO
What a Coincidence
Que Casualidad
YahYah
If I suggest you stay with meSi te propongo que te quedes conmigo
I know you can, just need to want toSé que puedes, falta que quieras
It shows on your face that I have you entertainedSe te nota en la cara que te tengo entretenida
And what I crave is to see you nakedY lo que anhelo es verte desnuda
My biggest flaw is that I don't tell liesMi mayor defecto es que no digo mentiras
That's why many of them almost don't even look at me anymorePor esos muchas de ellas casi ya ni me miran
For being very direct and that you're the fun onePor ser muy directo y que eres la divertida
The only thing I offer you is in and outLo único que te ofrezco es entrada y salida
What a coincidenceQué casualidad
That now your clothes are too much, I'm going to take them offQue ahora la ropa te sobra, te la voy a quitar
Try it and you'll see, you want me to eat youPruébalo y verás, quieres que te coma
And if I eat you now, tell me what will happenY si te como ahora, dime qué pasará
Your body craves contactTu cuerpo pide contacto
I break you and pay for the dishesTe rompo y pago los platos
Ours in silenceLo nuestro en silencio
If you want, I'll sign a contract for youSi quieres, te firmo un contrato
And I'm a partner in your bodyY yo soy socio en tu cuerpo
There are others that I don't even deal withHay otros que yo ni trato
But I'm clear about usPero estoy claro en lo nuestro
You and I have a pactTú y yo tenemos un pacto
I know you're going to like itSé que te va a gustar
You'll want to do it again one more timeVas a querer repetirlo una vez más
I don't lie, with timeYo no miento, con el tiempo
You'll see I'm right, I sense itMe darás la razón, lo presiento
What a coincidenceQué casualidad
That now your clothes are too much, I'm going to take them offQue ahora la ropa te sobra, te la voy a quitar
Try it and you'll see, you want me to eat youPruébalo y verás, quieres que te coma
And if I eat you now, tell me what will happenY si te como ahora, dime qué pasará
If I suggest you stay with meSi te propongo que te quedes conmigo
I know you can, just need to want toSé que puedes, falta que quieras
It shows on your face that I have you entertainedSe te nota en la cara que te tengo entretenida
And what I crave is to see you nakedY lo que anhelo es verte desnuda
My biggest flaw is that I don't tell liesMi mayor defecto es que no digo mentiras
That's why many of them almost don't even look at me anymorePor esos muchas de ellas casi ya ni me miran
For being very direct and that you're the fun onePor ser muy directo y que eres la divertida
The only thing I offer you is in and outLo único que te ofrezco es entrada y salida
What a coincidenceQué casualidad
That now your clothes are too much, I'm going to take them offQue ahora la ropa te sobra, te la voy a quitar
Try it and you'll see, you want me to eat youPruébalo y verás, quieres que te coma
And if I eat you now, tell me what will happenY si te como ahora, dime qué pasará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ADSO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: