Traducción generada automáticamente
Return To Mithril Hall
Advent
Regreso a la Sala de Mithril
Return To Mithril Hall
La noche, arroyo de plata en valles hechizados,The night, dreaming stream of silver in spellbound valleys,
tu espíritu vuela libre en picos nevados, buscando la entradayour spirit flies free on snowclad peaks, looking for the entry
del país perdido, del hogar ancestral, ahora ocupado.of the lost country, of the ancestral abode, by now busy.
¡Regresa en la gloria o en tu escudo!Return in the glory or on your shield!
Tres héroes, con un único propósito:Three heroes, with an only prupose:
exiliar al Enemigo de las criptas profanadas,expel the Enemy from the profaned crypts,
quitarle sus garras de los inmensos tesorosremove his claws from the immense treasures
de la ciudad de los enanos.of the dwarf's city.
¡Regresa en la gloria o en tu escudo!Return in the glory or on your shield!
Drizzt Do'Urden, el elfo oscuro, rechazado entre la gente;Drizzt Do'Urden, the dark elf, rejected among people;
Wulfgar Breongard, el bárbaro, más fuerte entre los fuertes;Wulfgar Breongard, the barbarian, stronger between strong;
Bruenor Battlehammer, el enano, legítimo heredero de la Sala de Mithril.Bruenor Battlehammer, the dwarf, legitimate heir of Mithril Hall.
¡Regresa en la gloria o en tu escudo!Return in the glory or on your shield!
En un trono oscuro, se posaba el dragón de sombras.On a dark throne, was perched the shadows dragon.
Su presencia, oscuridad; su aliento negro, desesperación;His presence, darkness; his black breath, desperation;
sus fauces, siempre calientes de la sangre de las víctimas;his fauces, always hot of the blood of the victims;
sus garras, cuchillas afiladas por miles de asesinatos.his claws, blades sharpen from thousand of killings.
¡Regresa en la gloria o en tu escudo!Return in the glory or on your shield!
Tres héroes, con un único propósito:Three heroes, with an only purpose:
el coraje vence, el valor de la valentía, la misión cumplida,the courage is winning, the bravery value, the mission accomplished,
la gloria los espera, la fama los precede,the glory attends them, the fame precedes them,
pero uno de ellos, no verá más el sol.but one of them, more won't see the sun.
¡Regresa en la gloria o en tu escudo!Return in the glory or on your shield!
¡Saludos a ti, valiente enano...!Hail to you, oh brave dwarf…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Advent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: