Transliteración y traducción generadas automáticamente
Again
Aぇ! group
Otra vez
Again
Vamos, da un paso adelante
さぁ一歩踏み出そう
saa ippo fumidasou
En medio de la tormenta, ahora despega
嵐の中を 今 take off
arashi no naka wo ima take off
(¡Hey!)
(Hey!)
(Hey!)
Lo tenía bien agarrado, porque era realmente importante
握りしめていた 本当に大事だったから
nagirishimete ita hontou ni daiji datta kara
Hasta el punto de no darme cuenta de que se había derretido
溶けてしまったことにさえ 気づかないほど
tokete shimatta koto ni sae kidzukanai hodo
Tropezar no significa que te vuelvas más fuerte
躓く事が強くなれるわけじゃなくて
tsumazuku koto ga tsuyoku nareru wake janakute
Es cómo lo cargas y qué haces después de secarte las lágrimas
ちゃんと抱えて背負い込んで 涙拭いたあとどうするかだ
chanto kakaete seoi konde namida fuite ato dou suru ka da
En este camino lleno de baches y curvas
デコボコで曲がりくねった
dekoboko de magarikunetta
Las huellas que hemos dejado
道に出来ていたこの足跡が
michi ni dekite ita kono ashiato ga
Si podemos pensar que es nuestra propia pista de despegue
僕らだけの滑走路」って思えたら
bokura dake no kassou ro\" tte omoetara
¿No sería genial?
最高だろ?
saikou daro?
Con solo decir "gracias"
ありがとう」って言葉だけで
arigatou\" tte kotoba dake de
Me hace llorar porque he estado luchando
泣けるのは戦っていたから
nakero no wa tatakatte ita kara
Voy a vivir a lo grande, aunque sea frustrante y doloroso
思い切り生きるから 悔しくて苦しいよな
omoikiri ikiru kara kuyashikute kurushii yo na
Vamos, ¿sí?
行こうぜ
ikou ze
Para que podamos correr desde aquí otra vez
またここから走れるように
mata koko kara hashireru you ni
Para que algún día podamos volar alto
いつか高く飛べるように
itsuka takaku toberu you ni
Voy a mirar hacia adelante una vez más
もう一度前を向くよ
mou ichido mae wo muku yo
Ríete de nosotros, que no nos rendimos fácilmente
諦めの悪い僕らを笑ってよ
akirame no warui bokura wo waratte yo
Voy a mirar hacia adelante una vez más
もういちど前を向くよ
mou ichido mae wo muku yo
Ríete de esta canción tan torpe
下手くそなこの歌を笑ってよ
hetakuso na kono uta wo waratte yo
(Lalala)
(Lalala)
(Lalala)
Estamos en esto juntos
We’re in this together
We’re in this together
(Lalala)
(Lalala)
(Lalala)
Perdón si te hicimos preocupar
Sorry if we made you worry
Sorry if we made you worry
(Lalala)
(Lalala)
(Lalala)
Estamos en esto juntos
We’re in this together
We’re in this together
(Lalala)
(Lalala)
(Lalala)
Es egoísta, pero ríete, por favor
ワガママだけど 笑ってよ
wagamama dakedo waratte yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aぇ! group y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: