Transliteración y traducción generadas automáticamente
T.W.G.T. 69
A&D
T.W.G.T. 69
T.W.G.T. 69
Puedo decir! Puedo freír! Puedo
I can say! I can fry! I can
I can say! I can fry! I can
¿Hasta cuándo estaré aquí?
いったい いつまでここにいんだよ
Ittai itsu made koko ni i n da yo
Puedo decir! Puedo freír! Puedo
I can say! I can fry! I can
I can say! I can fry! I can
¡Más allá de esto, la insatisfacción y la paciencia son un No, gracias!
これ以上不満と我慢は No thank you!
Kore ijou fuman to gaman wa No thank you!
Así, si continúo así, lentamente los sueños se convierten en solo sueños
このままでゆっくりしてちゃ夢はもう夢になる
Kono mama de yukkuri shitecha yume wa mou yume ni naru
Para cumplirlo, salgo del camino que he seguido y me doy la vuelta
かなえるため進んだ道をはみ出しては振り向き
Kanaeru tame susunda michi wo hamidashite wa furimuki
De alguna manera, encontré dentro de mí
なんとなくの中で見つけた
Nantonaku no naka de mitsuketa
Una flor que florece sorprendentemente hermosa
花が意外ときれいに咲く
Hana ga igai to kirei ni saku
Ahora, ¿qué es lo correcto y qué es un error?
いまいったい何が正しくていまいったい何が間違いか
Ima ittai nani ga tadashikute ima ittai nani ga machigai ka
No importa lo que me pregunten, ni siquiera yo entiendo, esas cosas
なんて聞かれても僕にもさあわかんねえよ、そんなこと
Nante kikaretemo boku ni mo saa wakannee yo, sonna koto
El ritmo de la negación 69
69でなしなりのリズムにゃ
69 denashi nari no RISUMU nya
Hay una seriedad en eso
それなりのマジがある
Sore nari no MAJI ga aru
Si se cumplirá o no, nadie lo sabe
かなうかかなわないかなんて誰にもわからない
Kanau ka kanawanai ka nante dare nimo wakaranai
Simplemente hacerlo o no hacerlo, caminando con el corazón en la mano
ただやるかやらないかだと胸に言い聞かせ歩いてく
Tada yaru ka yaranai ka da to mune ni iikikase aruiteku
Quizás no sea definitivo, pero incluso si me dicen que es una flor que no florece
なら絶対なんてないけれど、咲かない花だと言われても
Nara zettai nante nai keredo, sakanai hana da to iwaretemo
Aquellos que creen solo en una cosa
そう信じるものはただひとつ
Sou shinjiru mono wa tada hitotsu
Grabado en el corazón, quema un alma roja
胸に刻め Burn a red soul
Mune ni kizame Burn a red soul
Para cumplirlo, salgo del camino que he seguido y me doy la vuelta
かなえるため進んだ道をはみ出しては振り向き
Kanaeru tame susunda michi wo hamidashite wa furimuki
De alguna manera, encontré dentro de mí
なんとなくの中で見つけた
Nantonaku no naka de mitsuketa
Una flor que florece sorprendentemente hermosa
花が意外ときれいに咲く
Hana ga igai to kirei ni saku
Ahora, ¿qué es lo correcto y qué es un error?
いまいったい何が正しくていまいったい何が間違いか
Ima ittai nani ga tadashikute ima ittai nani ga machigai ka
No importa lo que me pregunten, ni siquiera yo entiendo, esas cosas
なんて聞かれても僕にもさあわかんねえよ、そんなこと
Nante kikaretemo boku ni mo saa wakannee yo, sonna koto
Pero no importa cuán hermosa florezca
でもどんなにきれいに咲く
Demo donna ni kirei ni saku
Más que una flor fuerte adornada
飾れた強い花より
Kazareta tsuyoi hana yori
Aunque me lastime, no me rendiré
傷ついても俺は死なない
Kizutsuitemo ore wa shinai
Me convertiré en una flor débil pero fuerte
弱く強い花になる
Yowaku tsuyoi hana ni naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A&D y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: