Traducción generada automáticamente
The End
Aelonia
El Fin
The End
Es hora de decir adiósIt's time to say good bye
Siempre hemos sido tan ciegos para verWe've always been so blind to see
Tienes que hacerme irmeYou gotta make me go away
Tienes que cerrar la puerta que está detrás de míYou gotta close the door that is behind me
Siempre intenté alcanzarteI always tried to reach for you
Pero es mi errorBut it's my mistake
Intentaste hacerme sentir de esta maneraYou tried to make me feel this way
Intentaste hacerme soñar a tu maneraYou tried to make me dream in your own way
(Y me siento tan)(And I feel so)
Atrapado aquí, atrapado en un mundo de dolorTrapped here stuck in a world of pain
(No debería sentir esta vergüenza(I shouldn't feel this shame
No soy el culpable)I'm not the one to blame)
No me digas qué hacerDon't tell want to do
No me digas qué decirDon't tell me what to say
(Dando vueltas en círculos y me estoy ahogando en nuestras penas)(Running round in circles and I'm drowning in our sorrows)
Mira lo que has hechoSee what you've done
Es el finIt is the end
Sabes que se puso tan difícilYou know it got so hard
Esa es la razón por la que nos separamosThat is the reason we fell apart
Siempre intentaste sostener mi corazónYou always tried to hold my heart
Pero eso estaba mal, me sentí tan lejos de tiBut that was wrong I felt so far from you
Es hora de que me vayaIt's time for me to leave
Es hora de irme, no puedo quedarmeIt's time to go I cannot stay
Sabes que finalmente estoy despiertoYou know I'm finally awake
Nunca volverá a ser lo mismoIt's never gonna be the same again
(Y me siento tan)(And I feel so)
(Y me siento tan)(And I feel so)
Atrapado aquí, atrapado en un mundo de dolorTrapped here stuck in a world of pain
(No debería sentir esta vergüenza(I shouldn't feel this shame
No soy el culpable)I'm not the one to blame)
No me digas qué hacerDon't tell want to do
No me digas qué decirDon't tell me what to say
(Dando vueltas en círculos y me estoy ahogando en nuestras penas)(Running round in circles and I'm drowning in our sorrows)
Mira lo que has hechoSee what you've done
Es el finIt is the end
Atrapado aquí, atrapado en un mundo de dolorTrapped here stuck in a world of pain
(No debería sentir esta vergüenza(I shouldn't feel this shame
No soy el culpable)I'm not the one to blame)
No me digas qué hacerDon't tell want to do
No me digas qué decirDon't tell me what to say
(Dando vueltas en círculos y me estoy ahogando en nuestras penas)(Running round in circles and I'm drowning in our sorrows)
Atrapado aquí, atrapado en un mundo de dolorTrapped here stuck in a world of pain
No me digas qué hacerDon't tell want to do
No me digas qué decirDon't tell me what to say
(Dando vueltas en círculos y me estoy ahogando en nuestras penas)(Running round in circles and I'm drowning in our sorrows)
Atrapado aquí, atrapado en un mundo de dolorTrapped here stuck in a world of pain
Oh, ohOh, oh
Mira lo que has hechoSee what you've done
Es el finIt is the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aelonia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: