Traducción generada automáticamente

La Dernière Marche
Aeon
La Última Marcha
La Dernière Marche
De lejos vinieron, desde el otro marDe loin ils sont venus, de par l'autre mer
El casco golpeando las crestas endurecidas por las noches fríasLa coque heurtant les crÉtes durcies par les nuits froides
Altas siluetas de lluvia erguidas en el horizonteHautes silhouettes de pluie dressÈes sur l'horizon
Rayaban el agua quieta con pálidas abrasionesIls striaient l'eau dormante de blÉmes Ècorchures
Por la mañana caminaron a lo largo de las tristes llanurasAu matin ils ont marchÈ le long des mornes plaines
Las piedras, una a una, rodaban bajo sus pasosLes pierres, une Þ une, ont roulÈ sous leurs pas
En el estruendo de las armas golpeando en sus muslosDans le fracs des armes qui battent sur leurs cuisses
El camino se pierde y se borraLe chemin se perd et s'efface
Los árboles extienden sus garras para frenar su marchaLes arbres Ètirent leurs griffes pour freiner leur marche
Las raíces corren bajo la tierra fríaLes racines courent sous la terre froide
Sus copas perforan el cieloLeurs cÍmes crÕvent le ciel
Que llora hojas de bronce y oroQui pleure des feuilles de bronze et d'or
Escalaron las montañas incrustadas en el hieloIls ont gravi les monts enchÁssÈs dans la glace
La boca de las rocas los devoraLa gueule des rocs les dÈvore
Mil abismos se abren en la oscuridadMille gouffres bÈant sur le noir
La corteza de su piel es devorada por la escarchaL'Ècorce de leur peau est mangÈe par le givre
Cada día, un poco másChaque jour, un peu plus
Y en sus labios grises que muerden hasta sangrarEt sur leurs lÕvres grises qu'ils mordent jusqu'au sang
Las largas venas del frío se dibujanLes longues nervures du froid se dessinent
En la cima de la montaña se reunieronAu sommet de la montagne ils se sont rassemblÈs
Sus cuerpos llorando largas grietas rojasLeur corps pleurant de longues lÈzardes rouges
Sus ojos anuncian la llama, prometen la quemaduraLeurs yeux annoncent la flamme, promettent la brulure
A lo lejos el amanecer se pierde en el eco de las mordedurasAu loin l'aube se perd dans l'echo des morsures
El invierno ha llegado, lentamenteL'hiver est tombÈ, avec lenteur
Mañana el pueblo ya no estaráDemain le village ne sera plus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aeon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: