Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 321

Hush Hush Tip

Aeone

Letra

Consejo en Silencio

Hush Hush Tip

Cuando se trata de un secreto, tal vez, si estás de acuerdoWhen it comes to a secret, maybe, if you down
Tengo un hombre, pero soy conocida por andar de rondónI got a man, yet I'm known to sneak around
No puedo evitar mezclarmeHuh, I just can't help but mingle
Si un lindo se acerca, pienso 'qué demonios' y digo que estoy solteraIf a cutie steps up, a think the fuck and say I'm single
Me gusta jugar, sé que es una vergüenzaI'm down wit runnin' games, I know it's a shame
Pero cuando beso, nunca les doy mi verdadero nombreBut when I kiss, I never give 'em my real name
No soy una prostituta, pero soy una buena miradaI'm not a hooker, but I'm the good looker
Conocida por coquetear, luciendo bien en una falda ajustadaKnown to flirt, lookin' good in a tight skirt
Ahora vuelvo con mi hombre, y empiezo a hacer estoNow I'm back to my man, and help these begin
Y sé que estoy un poco jugando con su mejor amigoAnd know how I'm sorta messin' wit his best friend
Nos presentaron por primera vez en una fiestaWe were first introduced at a party
Está bien, admito que fui traviesa mirando su cuerpoOkay, I admit that I was naughty lookin' at his body
Ejemplo perfecto de una ardilla típicaPrime example of a typical chipmunk
Mis pompis son un poco gruesas, así que sabes que atrapo chicos rápidoMy booties kinda thick so you know I'm pullin' niggas quick
Mira pero no toques, no hay necesidad de apresurarseLook but don't touch, no need to rush
Podemos juntarnos si lo mantenemos en secretoWe can get together if you kept it on the hush hush

[Estribillo:][Chorus:]
Yo no diré si tú no dicesI won't tell if you won't tell
Hoy en día tienes que mantenerlo en secretoNowadays you gotta keep it on the hush hush tip
(Yo no diré si tú no dices(I won't tell if you won't tell
Hoy en día tienes que mantenerlo en secreto)Nowadays you gotta keep it on the hush hush)

Si él no lo sabe, ¿cómo puede doler?If he doesn't know, how can it hurt?
Mi hombre debería haber sabido desde el principio, que soy una chica, no trabajo sexualMy mans should of known from the jump, that I'm a chick, no nut work
¿Por qué crees que tengo el nombre N-Tyce?Why do you think I got the name N-Tyce?
¿Por qué crees que todos los chicos me miran dos veces?Why do you think all the fellas be lookin' twice?
Soy lo que soy y eso es una chica genialI am what I am and that's a fly chick
La gente me compara con Rick porque soy tan 'astuta'People compare me to Rick because I'm so "slick"
Ahora escucha, estaba con mis amigasNow check it out, I was coolin' wit my girlfriends
Pasando junto a chicos locos, recibiendo más silbidos que un torbellinoWalkin' by mad guys, gettin' more whistles than a whirlwind
Sí, eso es lo que estábamos escuchandoYeah, that's what we was hearin'
Camina un poco más cerca, cariño, mientras estábamos mirandoWalk a little closer, baby, as we were starin'
A este y aquel, vi a este chico guapoAt this one and that one, I spotted this fly kid
Era el mejor amigo de mi hombre mirándome débilmente en su párpadoIt was my mans best friend starin' weak in his eye lid
Yo debo admitir que me sorprendióYo, I must admit that I was shocked
Quiero decir, ¿el mejor amigo de mi hombre acechándome?I mean, my man's best friend sneakin' up on my jock?
¿Podría ser atrapada? Creo que mis posibilidades eran escasasCould I get caught? I think my chances were slim
Quiero decir, ¿qué tiene que ver mi hombre con él? HehI mean, yo, what's my man got to do with him? Heh

[Estribillo][Chorus]

Sin anillos en mis dedos, así que estoy engañandoNo rings on my finger, so I'm cheatin'
Pasando el rato con el mejor amigo de mi hombre, ahora, tontoCoolin' wit my man's best friend, now, trick
Una loca puede hacer con un pensamiento, que tu mejor amigo se desliceA freak can do wit a thought, that ya best friend would sneak
A tus espaldas, cada semana con tu chica en su camaBehind ya back, every week wit ya girl in his sack
No soy tonta, sabía que era el plan de mi hombreI'm not dumb, I knew that was the plan of my man
Para probarme, para ver si me llevaría bien con su amigoTo test me, to see if I would kick it wit his friend
Pero, um, soy difícil de seguirBut, um, I'm a tough act to follow
Cuando se trata de jugar, llámame ChicagoWhen it comes to runnin' games, call me Chicago
De hecho, no hay un hermano que pueda seguir el ritmoMatter fact, there ain't a brother that can hang
Ahora sabes que N-Tyce es mi nombreDidn't, now ya know, that N-Tyce is my name
Intentas jugar conmigo como un GenesisYou try to play me like a Genesis
Ahora es hora de que me retire, tengo que poner fin a estoNow it's time for me to step off, I gotta put an end to this
Puedo tener mi pastel y comérmelo tambiénI can have my cake and eat it too
Pero, ambos se van al diablo, buscando a alguien nuevoBut, you both get the boot, huh, lookin' for someone new
Fuiste jugado, ¿ahora quieres que lo mantenga en secreto?You got played, now you want me to keep it on the hush hush?
Otro muerde el polvoAnother bites the dust

[Estribillo][Chorus]

Shh, Método perro, nos vamos, TicalShh, Method dog, we out, Tical
(Acechando a sus espaldas, acechando a sus espaldas, uh(Sneakin' behind his back, sneakin' behind his back, uh
Acechando a sus espaldas, acechando a sus espaldas)Sneakin' behind his back, sneakin' behind his back)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aeone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección