Traducción generada automáticamente

On The Low
Aer
En Secreto
On The Low
Porque nena, si quieres quedarte, debes mantenerlo en secretoCause girl if you wanna stay over you should keep it on the low
Nena, necesitas mantenerlo en secreto, ¿quieres que descubran nuestro lugar?Girl you need to keep it on the low, you want our spot to be blown?
Sabes que mi pensamiento es más claro después de oscurecer, apaga las luces, esa es la mejor parte,You know my thinking’s clearer after dark, get the lights off that’s the best part,
Y sé que esto ha tardado mucho en llegar,And I know, that this has been a long time coming,
pero hay una lista de veinte personas que juro no encontrarían esto gracioso,but there’s a twenty deep list of people who I swear wouldn’t find this shit funny,
Si tienes las mismas intenciones que yo, no terminaré huyendo,If you’ve got the same intentions as me, I won’t end up running,
porque mantendrás la boca cerrada, sabes que mantendré tu lengua adentro,cuz you’ll keep your mouth shut, you know I’ll keep your tongue in,
No quiero mentiras, solo quiero tiempo para acostarte, hipnotizarte,I don’t want lies, I just want time to lay you down, get hypnotized,
haciendo que cada minuto que estés conmigo sea un premio, los secretos tienen un lado positivo,making every little minute that she with me a prize, secret’s got an upside,
no te enojes, no se cierran puertas de golpe, sintiéndome bien, nada más,don’t get pissed, no slammed doors, feeling good, nothing more,
nena, amo lo que tenemos, debes,girl I love what we got, you gotta,
Mantenerlo en secretoKeep it on the low
Mantenerlo en secretoKeep it on the low
¿Qué sigue? Pasaré más tarde, ahora estás con tus amigos, así que,What’s next? I’ll come by later, now you’re with your friends so,
haznos un favor y borra este mensaje,do us a favor and delete this text,
No me gusta el estrés, mira lo que tengo en mi habitación de invitados,I don’t fuck with the stress, look at what I got in my Guest,
es un paquete de papeles de rey, una bolsa de mal comportamiento, para alejarte de este lío,It’s a pack of king papers, a bag of bad behavior, to take you away from this mess,
nena, no puedo enamorarme de ti, he visto ese lado de mí antes,girl I can’t fall in love with you, I’ve seen that side of me before,
Si te gusta nuestra ubicación bajo el radar, entonces mantente discreta y no digas nada,If you like our location under the radar, then lay low, and say nothing,
Si preguntan, me quedaré,If they ask I’mma stay,
Evitando esas señales, abriendo las persianas, estoy enfocado en lo mío,Ducking them signs, open the blinds, I’m focused on mine,
No puedo lidiar con mi mente, no tengo tiempo, estoy evitando sus señalesCan’t fuck with my mind, I don’t have the time, I’m ducking her signs
Coro - DavidChorus- David
Mantenerlo en secretoKeep it on the low
Mantenerlo en secretoKeep it on the low
Puente - CarterBridge- Carter
Y puedes desatar todos mis nudos,And you can come untie all my knots,
y puedes volver a esta cama míaand you can get back in to this bed of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: