Traducción generada automáticamente

Amazing
Aerosmith
Étonnant
Amazing
J'ai gardé les bons à l'écartI kept the right ones out
Et laissé entrer les mauvaisAnd let the wrong ones in
J'avais un ange de la miséricorde pour me guider à travers tous mes péchésHad an angel of mercy to see me through all my sins
Il y a eu des moments dans ma vieThere were times in my life
Où je devenais fouWhen I was goin' insane
Essayant de traverserTryin' to walk through
La douleurThe pain
Quand j'ai perdu priseWhen I lost my grip
Et que je suis tombé au solAnd I hit the floor
Ouais, je pensais que je pouvais partirYeah, I thought I could leave
Mais je ne pouvais pas sortir par la porteBut couldn't get out the door
J'en avais tellement marreI was so sick and tired
De vivre un mensongeOf livin' a lie
Je souhaitais juste que jeI was wishin' that I
MeureWould die
C'est étonnantIt's amazing
D'un clin d'œil, tu vois enfin la lumièreWith the blink of an eye you finally see the light
Oh, c'est étonnantOh, it's amazing
Quand le moment arrive où tu sais que ça iraWhen the moment arrives that you know you'll be alright
Ouais, c'est étonnantYeah, it's amazing
Et je fais une prière pour les cœurs désespérés ce soirAnd I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
Ce dernier shot, c'est des vacances permanentesThat one last shot's a permanent vacation
Et jusqu'où peux-tu voler avec des ailes brisées ?And how high can you fly with broken wings?
La vie est un voyage, pas une destinationLife's a journey, not a destination
Et je ne peux juste pas dire ce que demain apporteraAnd I just can't tell just what tomorrow brings
Tu dois apprendre à ramperYou have to learn to crawl
Avant d'apprendre à marcherBefore you learn to walk
Mais je ne pouvais juste pas écouter tout ce discours bien-pensantBut I just couldn't listen to all that righteous talk
J'étais dans la rueI was out on the street
Juste en essayant de survivreJust tryin' to survive
Grattant pour rester en vieScratchin' to stay alive
C'est étonnantIt's amazing
D'un clin d'œil, tu vois enfin la lumièreWith the blink of an eye you finally see the light
Oh, c'est étonnantOh, it's amazing
Quand le moment arrive où tu sais que ça iraWhen the moment arrives that you know you'll be alright
Oh, c'est étonnantOh, it's amazing
Et je fais une prière pour les cœurs désespérés ce soirAnd I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
Cœurs désespérés, cœurs désespérésDesperate hearts, desperate hearts
Alors, de la part de nous tous chez AerosmithSo, from all of us at Aerosmith
À vous tous, où que vous soyezTo all of you, wherever you are
Rappelez-vous, la lumière au bout du tunnelRemember, the light at the end of the tunnel
C'est peut-être vousMay be you
Bonne nuitGoodnight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aerosmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: