Traducción generada automáticamente

Loretta (Outtake)
Aerosmith
Loretta (Salida)
Loretta (Outtake)
He estado leyendo todo sobre ti en los domingosI've been reading all about you in the sunday times,
Quiero ser el castigo para adaptarse a tus crímenesI wanna be the punishment to fit your crimes,
Midnite en el centro, estás caminando por el pisoMidnite downtown, you're walkin the floor,
te caíste en las rosas y te vestisteyou fell into the roses and you dress got tore,
estás pasando el rato con «Ambresia» y vas a tener una bolayou're hanging with "Ambresia" and you're gonna have a ball,
tu mono está en el río y mide diez pies de alturayour monkey's up the river and it's ten feet tall,
Es un largo camino, voy a cavar ese agujero a ChinaIt's a long way, gonna dig that hole to china,
Oh, ¿no te vas a chupar a ese comensalOh won't you blow that wimpy diner,
Eres un hombre de los tiempos Lorretta... síYou're a man of the times Lorretta... yeah...
Tus novios en el armario con una chica llamada JackYour boyfriends in the closet with a girl named jack,
beber whisky bienestar, ahumado comida sello agrietadrinkin welfare whiskey, smokin food stamp crack,
Lo tomas cada noche hasta que te llenenYou take it every nite till you get your fill,
nunca tienes suficiente como dices que lo haráyou never get enough like you say you will,
Eres Wheelin y estás traficando, pero tienes que aprender a relajarteyou're wheelin and you're dealing but you gotta learn to chill,
tienes un montón de «nada» así que tomas otra pastillayou got a lot of "nada" so you take another pill,
Es un largo camino tener que cavar ese agujero a ChinaIt's a long way gotta dig that hole to china,
¿No te vas a chupar a ese comensal?Won't you blow that wimpy diner,
Eres un hombre de los tiempos LorrettaYou're a man of the times Lorretta,
Es un largo camino, voy a viajar en ese tren a la ruinaIt's a long way, gonna ride that train to ruin,
Voy a llegar allí tú y yo yI'm gonna get there me and you and,
Eres un hombre de los tiempos LorrettaYou're a man of the times Lorretta,
(«Dulce Lorretta eres los hombres de la época» X2)("Sweet Lorretta you're the men of the time" X2)
Y por la mañana, síAnd in the morning, yeah,
Las paredes de Babilonia se derrumbanThe walls of babylon come tumbling down,
y estoy alucinando localmenteand I'm hallucinating madley,
Estoy en la lujuria de la dulce emoción porque me gustaI'm in the lust of sweet emotion cuz I like it,
(solo)(solo)
Y por la mañana los muros de Babilonia se derrumbanAnd in the morning the walls of babylon come tumbling down,
Estoy esperando a que mi ex me veaI'm waiting for my "ex" to see me,
Estoy en la lujuria de la explosión dulce porque me gusta, me gusta, me gustaI'm in the lust of sweet explosion cuz I like it, like it, like it,
Me gusta, me gusta, me gusta, me gusta... (Grito)like it, like it, like it, like it... (scream)
(parada)(stop)
Es un largo camino para cavar ese agujero a ChinaIt's a long way gonna dig that hole to china,
Oh, ¿no te vas a chupar a ese comensalOh won't you blow that wimpy diner,
Eres un hombre de los tiempos LorrettaYou're a man of the times Lorretta,
Es un largo camino, voy a viajar en ese tren a la ruinaIt's a long way, gonna ride that train to ruin,
Voy a llegar allí tú y yo yI'm gonna get there me and you and,
Eres un hombre de los tiemposYou're a man of the times,
Oh, el apretón de la menteOh the squeeze of the mind,
Eres el 2 de una claseYou're the 2 of a kind,
Eras suyo antes que el míoYou were his before mine,
Dulce LorrettaSweet Lorretta...
(«Dulce Lorretta eres los hombres de la época» X6)("Sweet Lorretta you're the men of the time" X6)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aerosmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: