Traducción generada automáticamente
Animal Crackers
Aerosmith
Galletas de animales
Animal Crackers
No quiero cerrar mi ojo
Don't wanna close my eye's
No quiero dormirme porque te extrañaría, nena
I don't wanna fall asleep 'cause I'd miss you baby
Y no quiero perderme nada. Sabes lo que estaba pensando
And I don't wanna miss a thingYou know what I was thinkin'
¿Qué
What
Realmente no creo que la galleta de animales califique como una galleta
I I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker
¿Por qué
Why
Bueno, porque es dulce lo que para mí sugiere galletas... y ya sabes
Well 'cause it's sweet which to me suggests cookie... and you know
Creo que poner quesos en algo es una especie de característica definitoria
I think putting cheese on something is sort of a defining characteristic
De lo que hace que una galleta sea una galleta
Of what makes a cracker a cracker
No sé por qué pensé en eso
I don't know why I thought of that I just...
Cariño... tienes tan dulce charla de almohadas
Baby... you have such sweet pillow talk
Si tuvieras como un pequeño animal galleta Discovery Channel cosa
If you had like little animal cracker Discovery Channel thing
Mira la gacela mientras pastan por las llanuras abiertas
Watch the gazelle as he graze's through the open plains
Y ahora mira... mientras el guepardo... se acerca
And now look... as the cheetah... approachs
Mira... mientras acecha a su presa
Watch... as he stalks his prey
Ahora la gacela parece asustada
Now the gazelle has looked spooked
Y podría dirigirse hacia el norte... a los picos montañosos de arriba
And he could head north... to the mountainous peeks above
Podría ir al sur
He could go south...
La gacela se enfrenta ahora a la pregunta más peligrosa del hombre
The gazelle now faces man's most perilous question
Norte... o... Sur
North... or... South
Muy abajo
Way down
Sintonice la próxima semana
Tune in next week
Bebé
Baby
¿Crees que es posible que alguien más en el mundo sea
Do you think it's possible that anyone else in the world is
Haciendo esto mismo en este mismo momento
Doing this very same thing at this very same moment
Eso espero
I hope so
Si no, ¿qué demonios estamos tratando de salvar? No quiero cerrar el ojo
Otherwise what the hell are we tryin' to saveDon't wanna close my eye's
No quiero dormirme porque te extrañaría, nena
I don't wanna fall asleep 'cause I'd miss you baby
Y no quiero perderme nada
And I don't wanna miss a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: