Traducción generada automáticamente

My Only Angel (Desert Road Version) (feat. YUNGBLUD & Steve Martin)
Aerosmith
Mi Único Ángel (Versión Camino del Desierto) (feat. YUNGBLUD & Steve Martin)
My Only Angel (Desert Road Version) (feat. YUNGBLUD & Steve Martin)
Mi linda y pequeña poison, te probaré en la mañanaMy pretty little poison, I'll taste you in the mornin'
Te beberé en la tarde, luego saldremos a robarDrink you in the evenin', then we'll go out stealin'
No descansaré hasta encontrarte, no descansaré hasta encenderte una vez másWon't rest till I find you, won't rest till I light you one last time
Tómalo cuando quieras, nunca cuando lo necesitesTake it when you want it, never when you need it
Dijiste que quieres un show, chica, te llamo desde la carretera, chicaSaid you want a show, girl, call you from the road, girl
Nos encontramos en una isla, cuéntame todos tus problemas una vez másMeet up in an island, tell me all your problems one last time
¿Llorarías si te llamara, mi ángel?Would you cry if I called you, my angel?
Tengo que irme, tengo que irme, tengo que dejarte una vez másGotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
¿Podrías volar, mi único ángel?Could you fly, my only angel?
Tengo que irme, tengo que irme, tengo que dejarte muy atrásGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
Dices que quieres tenerme bajo tu deditoYou say you wanna keep me around your little finger
Pero, cariño, yo soy un corredor, cariño, yo soy un tiradorBut, baby, I'm a runner, baby, I'm a gunner
No sé dónde me encontrarás, pero espero que me encuentres una vez másDon't know where you'll find me, but I hope that you'll find me one last time
A lo largo de tu camino del desierto, traté de dejarte irAlong your desert road, I tried to let you go
Tuve que enfrentar el hecho de que debería hacerte saberI had to face the fact that I should let you know
Que después de todo este tiempo, el show seguiráThat after all this time, the show will still go on
Pero necesito algo para recordarteBut I need a little something to remember you by
¿Llorarías si te llamara, mi ángel?Would you cry if I called you my angel?
Tengo que irme, tengo que irme, tengo que dejarte una vez másGotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
¿Podrías volar, mi único ángel?Could you fly, my only angel?
Tengo que irme, tengo que irme, tengo que dejarte muy atrásGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
¿Llorarías si te llamara, mi ángel?Would you cry if I called you my angel?
Tengo que irme, tengo que irme, tengo que dejarte una vez más (una vez más)Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time (one more time)
¿Podrías volar (volar), mi único ángel? (Volar)Could you fly (fly), my only angel? (Fly)
Tengo que irme, tengo que irme, tengo que dejarte muy atrásGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aerosmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: