Traducción generada automáticamente

My Only Angel (feat. YUNGBLUD)
Aerosmith
Mein einziger Engel (feat. YUNGBLUD)
My Only Angel (feat. YUNGBLUD)
Würdest du weinen, wenn ich dich meinen Engel nenne?Would you cry if I called you my angel?
Muss gehen, muss gehen, muss dich ein letztes Mal verlassenGotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
Mein hübsches kleines Gift, ich schmecke dich am MorgenMy pretty little poison, I'll taste you in the morning
Trink dich am Abend, dann gehen wir stehlenDrink you in the evening, then we'll go out stealing
Werde nicht ruhen, bis ich dich findeWon't rest till I find you
Werde nicht ruhen, bis ich dich ein letztes Mal magWon't rest till I like you one last time
Nimm es, wenn du willst, niemals, wenn du es brauchstTake it when you want it, never when you need it
Hast gesagt, du willst eine Show, Mädchen, ruf dich von der Straße an, MädchenSaid you want a show, girl, call you from the road, girl
Treffen auf einer InselMeet up in an island
Erzähl mir all deine Probleme ein letztes MalTell me all your problems one last time
Würdest du weinen, wenn ich dich meinen Engel nenne?Would you cry if I called you my angel?
Muss gehen, muss gehen, muss dich ein letztes Mal verlassenGotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
Wirst du weinen, mein einziger Engel?Will you cry, my only angel?
Muss gehen, muss gehen, muss dich weit hinterlassenGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
Du sagst, du willst mich um deinen kleinen Finger wickelnYou say you wanna keep me 'round your little finger
Aber, Baby, ich bin ein Läufer, Baby, ich bin ein ScharfschützeBut, baby, I'm a runner, baby, I'm a gunner
Weiß nicht, wo du mich finden wirstDon't know where you'll find me
Aber ich hoffe, dass du mich ein letztes Mal findestBut I hope that you'll find me one last time
Entlang einer Wüstenstraße, habe ich versucht, dich loszulassenAlong a desert road, I tried to let you go
Ich musste der Tatsache ins Auge sehen, dass ich dir sagen sollteI had to face the fact that I should let you know
Dass nach all dieser Zeit die Show weitergehen wirdThat after all this time, the show will still go on
Aber ich brauche etwas, um mich an dich zu erinnernBut I need a little something to remember you by
Würdest du weinen, wenn ich dich meinen Engel nenne?Would you cry if I called you my angel?
Muss gehen, muss gehen, muss dich ein letztes Mal verlassenGotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
Wirst du weinen, mein einziger Engel?Will you cry, my only angel?
Muss gehen, muss gehen, muss dich weit hinterlassenGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
Würdest du weinen, wenn ich dich meinen Engel nenne?Would you cry if I called you my angel?
Muss gehen, muss gehen, muss dich ein letztes Mal verlassen (ein letztes Mal)Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time (one more time)
Wirst du weinen (weinen), mein einziger Engel? (Weinen)Will you cry (cry), my only angel? (Cry)
Muss gehen, muss gehen, muss dich weit hinterlassenGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aerosmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: