Traducción generada automáticamente

We All Fall Down
Aerosmith
Nous tombons tous
We All Fall Down
Quand ton cœur se brise,When your heart is breakin'
Quand ta foi est ébranlée,When your faith has been shaken
Quand le chemin que tu prends,When the road you're takin'
Ne t'emmène nulle part du tout.Takes you nowhere at all
Quand tout semble aller de travers,When it all, seems to all go wrong
Souviens-toi, personne, ne peut toujours être fort.Remember, nobody, can always be strong.
Nous tombons tous...We all fall down...
Je te rattraperai, jamais je te lâcherai,I will catch you, never let you go
Je ne te laisserai pas, traverser ça seul.I won't let you, go through it alone
Alors ne te sens pas exclu, nous tombons tous.So don't feel left out, we all fall down
Nous tombons tous.We all fall down
Quand tes rêves sont brisés,When your dreams are shattered
Quand tu te sens cassé et malmené,When you feel broken and battered
Quand chaque pas sur l'échelle,When every step on the ladder
Ne t'emmène que vers le bas.Takes you nowhere but down
Et tu perds pied, comme si tu ne pouvais pas tenir,And you lose ground, like you can't hold on
Souviens-toi, personne, ne peut toujours être fort.Remember, nobody, can always be strong.
Nous tombons tous...We all fall down...
Je te rattraperai, jamais je te lâcherai,I will catch you, never let you go
Je ne te laisserai pas, traverser ça seul.I won't let you, go though it alone
Alors ne te sens pas exclu, nous tombons tous.So don't feel left out, we all fall.
Je te soulèverai, haut au-dessus de la pluie,I will lift you, high above the rain
Je serai avec toi, nous ressentons tous la douleur.I'll be with you, we all feel the pain
Alors ne te sens pas exclu, nous tombons tous.So don't feel left out, we all fall down
Nous tombons tous.We all fall down
Tout le monde craque,Everyone breaks
Tu vas te blesser parfois, dans cette vie.You'll get hurt sometimes, in this life
Tu voles si haut, tu te crashes et tu brûles parfois.You fly so high, you crash and burn sometimes
Et je veux que tu saches, tu n'es pas seul.And I want you to know, you are not alone
Nous tombons tous (nous tombons tous).We all fall down (we all fall down)
Je te rattraperai, jamais je te lâcherai,I will catch you, never let you go
Je ne te laisserai pas, traverser ça seul.I won't let you, go through it alone
Alors ne te sens pas exclu, nous tombons tous.So don't feel left out, we all fall.
Je te soulèverai, haut au-dessus de la pluie,I will lift you, high above the rain
Je serai avec toi, nous ressentons tous la douleur.I'll be with you, we all feel the pain
Alors ne te sens pas exclu, nous tombons tous.So don't feel left out, we all fall down
Nous tombons.We all fall.
Je te rattraperai.I will catch you.
Je ne te lâcherai pas.I wont' let you.
Alors ne te sens pas exclu, nous tombons tous.So don't feel left out, we all fall down
Nous tombons tous.We all fall down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aerosmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: