Traducción generada automáticamente

When I Have Fears That I May Cease To Be
Aesma Daeva
Cuando tengo miedo de dejar de ser
When I Have Fears That I May Cease To Be
Cuando tengo miedo de dejar de serWhen I have fears that I may cease to be
Antes de que mi pluma haya extraído mi mente rebosante,Before my pen has glean'd my teeming brain,
Antes de que los libros apilados en caracteres,Before high piled books, in charact'ry,
Se asemejen a graneros llenos de grano maduro;Hold like rich garners the full-ripen'd grain;
Cuando contemplo, en el rostro estrellado de la noche,When I behold, upon the night's starr'd face,
Enormes símbolos nubosos de un romance elevado,Huge cloudy symbols of a high romance,
Y pienso que tal vez nunca viva para rastrearAnd think that I may never live to trace
Sus sombras, con la mano mágica del azar;Their shadows, with the magic hand of chance;
Y cuando siento, ¡bella criatura de una hora!,And when I feel, fair creature of an hour!
Que nunca más te veré,That I shall never look upon thee more,
Nunca disfrutaré del poder feéricoNever have relish in the faery power
Del amor sin reflexión. Entonces, en la orillaOf unreflecting love! -- then on the shore
De este amplio mundo me quedo solo, y piensoOf (this) wide world I stand alone, and think
Hasta que el Amor y la Fama (y) la nada se hundan.Till Love and Fame (and) nothingness (to) sink.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aesma Daeva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: