Traducción generada automáticamente

Dryspell
Aesop Rock
Sequía
Dryspell
En una soleada tarde en el Lower East Side de Nueva York...On a sunny afternoon in lower east side New York...
¿Estás listo? (Sí)You about ready? (Yeah)
Buenos días, mi dulce visión de desorden mórbidoGood morning my sweet vision of morbid disorder
Y buenas noches, maravillosa despedida y talAnd Good evening wonderful riddance and such
Quizás hoy toque el halo borgoñaMaybe today I'll touch the burgundy halo
Recortando los túneles y dentro con los inquilinosTrimming the tunnels and of in with tenants
Cruza un premisa más tangibleSpangled cross a more tangible premise
?? necesita astillas en todas las visuales de excursiones de un día?? it needs splinters all up in day-tripper visuals
Tómalo con calma, hombre, al diablo, lo tomaré como puedaTake it easy man, f**k it I'll take it any way I can
Mis palmas son generosasMy palms are generous
Cuando veo la furia correr pasando por mi ventanaWhen I witness fury scurry past my window
Ciudad modelo en una botella enchufada hostilModel city in a bottle plugged hostile
Su dicha besando la contaminaciónIts bliss kissin pollutin
Y mil tontos se fruncen en un aprietoAnd a billion suckers pucker in a bind
Quizás el barco hundido sea el tesoroMaybe the sunken ship is the treasure
No, pero insisten en ello, hombreNo, but they insist it man
Intento marearme esponjándomeI try to Spin me dizzy spongin
Hasta darle funciones a los calabozosUp to giving dungeons functions
En lugar de historiadores de arte absorbidos en suposicionesAs opposed to art historians absorbed inside assumptions
Todos hacen crujir sus nudillos cuando el estilo se divorcia verticalmenteEverybody pop your knuckles when the style divorces vertical
Maravillándose del rencor con el que se cuajóMarveling at the spite with which it curdled
Fuera de mi edificio crece un poco de calorOutside my tenement grows a little warmth
De las tazas de albañiles desperdiciadasFrom out the mugs of masons wasted
Colocando ladrillos durante días para luego descubrir que eran dueños del lote adyacenteLaying bricks for days to later find they owned the lot adjacent
Marca los elementos de blasfemia de elegancia y salvajismoMark the blasphemy elements of elogance and savagery
Asesina los chismes, al diablo, corre felizmenteMurder the gossip, f**k it run off happily
Los ciclistas con radios rotas ahogan a los doctores abiertos como fetosThe broken spoke cyclers chokin open doctors they as born fetus
En una caja de fósforos convenientemente cerrada con candado a la base del martilloIn a matchbox conveniently padlocked to the hammer base
Ahora estas impurezas incrustadas en cinco textiles analfabetosNow these impurities embedded in five illiterates textiles
Derramadas en el cuento del infierno para motivar la palanca suspendida ciegaShedded in the hell tale to motivate blind suspended leverage
Ahora me estoy ahogando en un charco de ¿por qué estás aquí?Now i'm drowning in a pool of why are you here
Sabotear con mis ritmos la carga pertinente de si muero este añoSabotage with my beats the burden pertainance of if I die this year
Mi nombre es SequíaMy name is Dryspell
Mi nombre es pilarMy name is pillar
Mi nombre es lealtadMy name's allegiance
Mi nombre es flagranteMy name is flagrant
Mi nombre está a mil pasos de la pacienciaMy name's a thousand steps from patience
Pero estoy harto de esperarBut I'm sick and tired of waiting
Mi nombre es PolarisMy name's Polaris
Mi nombre es lienzoMy name is canvas
Mi nombre es despreciableMy name is lowlife
Mi nombre es intenciónMy name's intention
Mi nombre es cada imperfección que juega un papel en mi descensoMy name is every imperfection that plays a part in my descension
Mi nombre es carnavalMy name is carnival
Mi nombre es posturaMy name is posture
Mi nombre es polarizadoMy name is polarized
Mi nombre es evidenciaMy name is evidence
Mi nombre es enfoque delicado de simetrizar mi compañerismoMy name is delicate approach from symettricating my fellowship
Mi nombre es posesivoMy name's Possessive
Mi nombre es cordialMy name is cordial
Mi nombre es iglúMy name is Igloo
Mi nombre es cautivarMy name is captivate
Mi nombre es contaminar a los ricosMy name is contaminate the rich
Y cronometrar las ganancias por el bien del capitánAnd clock the profits for the captain's sake
Esperemos que los horrores del malLet us hope that the horrors of evil
Ya no merodeen en la puerta de tu pasadoNo longer loiter on the doorstep of your past
Círculo de sacos de arena arrastran el escudo, una comida que la mano carnosa agarraCircle of sandbags drag the shield a meal the meaty hand grabs
Estoy dividiendo esperanzas en tu Acropolis localI'm splitting hopes at your local Acropolis
Opulencia en una cabina no en el bolsillo para aquellos nacidos con un ??Opulence in a cockpit not the pocket for them born with a ??
Hundidos para descansar mientras han agotado el arte de la dirección ebriaSunk to rest while they've exhausted the art of drunken address
Exhiben líneas de fractura que convergen hacia donde los piratas informáticos lloranExhibit fracture lines that converge towards where the hackers whine
Donde los tramperos aflojan las trampasWhere trappers slack the traps
Desenganchan la cerradura y cubren su línea de rastreoUnlatch the catch then cover up his trackers line
Eso hará que su majestad se enojeThat will make his majesty furious
Oh, entierra su cabeza y ¿cómo pude ser tan denso?Oh bury his head and how could I have been so dense
Si solo, sí, pero estoy soloIf only, yeah but I'm lonely
Mis días rozan la normalidad y luego se estrellan mórbidamenteMy days graze normalcy then morbidly crash
Mis años respiran honestidad y luego se ríen sarcásticamenteMy years breathe honesty then sardonically laugh
Por desgracia, clavo mis dedos en la arena y escupo follaje por mis labios Personificando las aspiraciones finales de la humanidadAlas, I dig my toes in to the sand and spit foliage out my lips Personifying mankind's end all aspirations
La esperanza flota...Hope floats...
No, la esperanza se hunde como barcos rotos y la mayoría acosados antes de provocarNo, hope sinks like broken boats and most harassed before provoked
Estoy lanzando dardos a un mapa de las artes para recoger donde te atragantasteI'm tossing darts at a map of the arts to pick up where you choked
Y cuando la última hoja caiga de las ramas de la resonanciaAnd when the last leaf falls off the branches of resonance
Estaré esperando con mi red de mariposas para recoger la evidenciaI'll be waiting with my butterfly net to collect the evidence
Bueno, soy una habitación con hiedra venenosa escalando los ladosWell I am a room with poison oak scaling the sides
Arácnidos en el techo, tachuelas rugosas, huesos y tuberías oxidadasArachnids on the celing, rugged thumb tacks, bones and rusty pipes
Si puedes colarte entre las barrasIf you can squeeze between the bars
Disfruta de mi espacio, emplea mis desechosEnjoy my space employ my waste
En caso de la mano repartida por una gracia robadaIn case the hand dealt by a stolen grace
¿Alguna vez deseaste que el círculo no fuera cuadrado?Do you ever wish the circle wasn't square
Así que cuando los tiburones terrestres comienzan a rodear las fronterasSo when landsharks start circling the borders
Podrías simplemente cortarlos en las esquinasYou could just cut them off at the corners
Hay un fantasma en la cesta de valoresThere's a ghost in the basket of values
Pertinente a, ¿qué piloto de kayak logró servirle la prueba?Pertinent to, which cayak pilot succeeded in serving him proof
Ahora lo estoy surfeandoNow I'm surfin it through
Así que si me necesitas, extiende tus alas para deletrear mi nombreSo if you need me spread your wings to spell my name
Sobre el desastre cerca de las otras divertidas peticionesAbove the mess near the other funny requests
Veo inclinarse a las maneras tolerantes de los superiores para ganarSee bow to tolerant mannerisms of higher to win
Para ayudar en un meticuloso desglose de pieles de telarañaTo assist in a meticulous pick a part of cobweb skins
De inocenciaOf innocence
Un niño de instinto tímido con esa premisa de diez pasos por delanteA child of timid instinct with that ten step ahead premise
Suministra cuencos de polvo antes de que se solicitara el céfiroSupply dust bowls before the zephyr was requested
Zapatos humildes violentos diez tonos de azul se desprenden de la diferenciaViolent humble shoes ten shades of blues come off the difference
Hago muecas, me tomó una hora parpadear para concluir esa inocencia enfermizaI grimace, took me one hours blink to conclude that sickly innocence
Mi nombre es SequíaMy name is Dryspell
Mi nombre es pilarMy name is pillar
Mi nombre es lealtadMy name's allegiance
Mi nombre es flagranteMy name is flagrant
Mi nombre está a mil pasos de la pacienciaMy name's a thousand steps from patience
Pero estoy harto de esperarBut i'm sick and tired of waitin
Mi nombre es PolarisMy name's Polaris
Mi nombre es lienzoMy name is canvas
Mi nombre es despreciableMy name is lowlife
Mi nombre es intenciónMy name's intention
Mi nombre es cada imperfección que juega un papel en mi descensoMy name is every imperfection that plays a part in my descension
Mi nombre es carnavalMy name is carnival
Mi nombre es posturaMy name is posture
Mi nombre es polarizadoMy name is polarized
Mi nombre es evidenciaMy name is evidence
Mi nombre es enfoque delicado de simetrizar mi compañerismoMy name is delicate approach from symettricating my fellowship
Mi nombre es posesivoMy name's Possessive
Mi nombre es cordialMy name is cordial
Mi nombre es iglúMy name is Igloo
Mi nombre es cautivarMy name is captivate
Mi nombre es contaminar a los ricosMy name is contaminate the rich
Y cronometrar las ganancias por el bien del capitánAnd clock the profits for the captain's sake
Mi nombre es vagabundoMy name is vagabond
Mi nombre es ángelMy name is angel
Mi nombre es sigloMy name is century
Mi nombre es cazadorMy name is hunter
Mi nombre es ráfaga de solMy name is sunburst
Mi nombre es incendio forestalMy name is wildfire
Mi nombre es escrutinioMy name is scrutinize
Mi nombre es básicoMy name is basic
Mi nombre es consecuenciaMy name is consequence
Mi nombre es cigarrillosMy name is cigarettes
Mi nombre es cínicoMy name is cynical
Mi nombre es toleranciaMy name is tolerance
Mi nombre es alucinógenoMy name is hallucinogen
Mi nombre es cascadaMy name is waterfall
Mi nombre es fugitivoMy name is runaway
Mi nombre es despertadorMy name is alarm clock
Mi nombre es...My name is...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aesop Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: