Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 581

No Jumper Cables

Aesop Rock

Letra

Sin cables de puente

No Jumper Cables

Grabar búferes de trenBurn train buffers
Mi fantasíaMy fancy
Arriba salta el boogie entregando pijamas para los ojosUp jumps the boogie delivering eye jammies
Caminar a través del barro con un embrague en un tridenteWalk through the muck with a clutch on a trident
No me importa un carajo lo lejos que Pi fueNever give a fuck how far Pi went
Estás lidiando con un poltergeist renacido edad carámbanoYou are dealing with a reborn icicle age poltergeist

Uprock, ciclos de acera atrapados en la parada de autobúsUprock, sidewalk cycles stuck at the bus stop
Pie wookie no debe dormirWookie foot must not sleep
Bajo los invasoresUnder the invaders
Sin pilasNo batteries
Sin cables de puenteNo jumper cables

Con cable underagers jugar box cutter faceliftWired underagers play box cutter facelift
Roca espíritu improvisado totalRock utter makeshift spirit
Para todos, soy sólo un apodo gracioso con un par de discos frescosTo y'all I'm just a funny moniker with a couple of fresh records
Y un estilo de mano para poner los jukies en la lista de invitadosAnd a bangin' hand style to put the jukies On the guest list

Camina por esoWalk for that
Tren de metal graf brainiacMetal train graf brainiac
Camina por ellosWalk for them
No es un centro de atenciónNot a limelight
más rubor alizarin carmesímore to blush alizarin crimson
cuando el multimillonwhen the multi million
Los hombres de hojalata chupan rituales tradicionalesTin men suck traditional rituals
Fuera de los hogares de los niños hambrientosOut the homes of starving children
Y apuesto a que pueden ver la ciudad sangrando por los satélitesAnd I bet they can see the city bleeding from the satellites
Formado por los tambores de guerra corporativos registrados malFormed by the corporate war drums recorded poorly
Vamp sucioDirty dub vamp.
Moretados por los tonos de los palets malvadosBruised by the hues of wicked pallets
Masticado por el diente de gusanos lividosChewed by the tooth of livid maggots
Dino ADN y cola, recto sin cazadorDino DNA and cola, straight no chaser
Marte ataca la coloriedadMars attacks colorfulness
Me meo rapaces en las naves nodrizasI piss raptors on motherships

Los días brumosos se quedarán moradosHazy days will stay purple
Causa Cips con una ganga ZCause Cips with a Z bargain
Como los comerciales de Crazy EddieLike Crazy Eddie commercials

Vaya Ah AH AHH AHHHGo Ah AH AHH AHHH
red con un diablo de tierranetwork with a dirt devil
Quemar los tampones de trenBurn train buffers.
¡Hola! ¡Hola!Hi!
Linda la forma en que gira tu sombrillaCute the way your little parasol spins.
¡Adiós!Bye!
Chúpame la polla NeandertalSuck my Neanderthal dick.
Las catapultas escupenCatapults spit.
Perder los tornillos y pernosLosing the screws and bolts
y todo lo que escuchaban las tripulaciones tragaban a granel y se enfurruñaban en voltiosand all they heard's crews gulp in bulk and sulk in volts
¡Zap!Zap!
Radio m-m-m-m-caos, bienRadio m-m-m-m-mayhem, fine.
Ojo suicida lleno de plástico nueveSuicidal eye full of plastic nine.
¡Pum!Bang!

Sin pilas, etc
No batteries etc

Vamos, vamosCome on

CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin pilasNo batteries
CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin cablesNo cables

Sólo vinieron a pulir el nombre pegado al trenThey only came to buff the name stuck to the train
Es una página de libro de textoThat's a textbook page
para mi semilla en llamasfor my seed up in flames

CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin pilasNo batteries
CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin cablesNo cables

Los curadores atienden a asesinos de innovadoresCurators cater to killers of innovators
Soy un básicoI'm a staple
Sin pilas, sin cables de puenteNo batteries no jumper cables

Chocar amortiguadores de tren como un Ed Koch con cabeza cerrada
Choke train buffers like a headlocked Ed KochCultivar el arte de visionarios concretos
Nurture the craft of concrete visionariesPintores de cuevas gritando «¡Afloja las esposas!
Cave painters screaming "Loosen the cuffs!"Pinturas rupestres consiguen el polvo de plumas de historia natural
Cave paintings get the natural history feather dustElige una lujuria
Pick a lust.

Limo tinte estiramiento delorian cromo sittin en los años veinteLimo tint stretch delorian chrome sittin on twenties
Luego camino hasta el stouge, quemando mi ropaThen I walk to the stouge, burning my laundry
Lo ProLo Pro,
jodió los pantalones vaqueros de vuelta en la fiesta girando Kane cumple vuelo de los Valkryies en un santiaménfucked up jeans back at the party spinning Kane meets Flight of the Valkryies in a heartbeat.
diente de sable, catálogo, arte de la ciudad, liturgiaSaber tooth, catalog, city art, liturgy
Ricks de guardabosques ponen en peligro la máxima eficiencia de la camarillaRanger Ricks endanger the clique maximum efficiency
¿Y eso no es droga?And isn't that dope?
La línea de Pygars alados ciegos y cómo se revolcan tablones en los matmosThe line of blind winged Pygars and how they wallow planks into the matmos.
Biblias de encuadernación y un violador de la prisión de grafitoBinder bibles and a graphite prison violator
con Joshua para los sistemas de jugadores de guerrawith Joshua for the war gamer systems.

Ahora los arquitectos están amotinando porque construimos algo diferenteNow the architects are rioting cause we built something different
¿Soy como seguro que la evolución no es asunto mío?I'm like how the fuck sure shot evolution not my business?

Mi televisión elefante estaba encendidaMy elephant television was on.
Soda de uva, simio de uva, gran coaster espacioGrape soda, Grape ape, Great space coaster,
DND, GI Joe, Transformer, Hercúliod, ThunderCat, Voltron, Speed Racer, Space GhostDnD, GI Joe, Transformer, Herculiod, ThunderCat, Voltron, Speed Racer, Space Ghoster.
Besa las imágenes parpadeantes con las puntas de los dedos de Carroll AnnKiss the flickering images with Carroll Ann fingertips,
C-4 a cuatro saltasC-4 to four chamber skips,
CarajoOhh shit...

Dicen que sus ojos estaban en espiral cuando golpeó la alfombraThey say his eyes were spiraling back when he hit the mat
Despertó las primeras palabras: «Oh, es así?Woke first words: "Oh it's like that?"
Iniciado cucharas bendin y flechas rippin outa lady hawksStarted bendin spoons and rippin arrows outa lady hawks
Con una unidad C3P tryin para interpretar la charla del bebéWith a C3P unit tryin to interpret the baby talk

Grabar búferes de trenBurn train buffers
Gire a la derecha habría perdido el iceberg, bienRight turn woulda missed the iceberg, fine.
Pero no te gustan los nuestros. ¿Lo sabes?But you don't like our kind. Do you?
Perro de chatarra. Techos de estaño caliente cuna gatitos con ellos sub defectos parJunkyard Dog. Hot tin roofs cradle kittens with them sub par flaws.
Rappin es mi radio, el graffiti es mi TVRappin is my radio, graffiti is my TV.
Los B-boys mantienen los molinos de viento con vientoB-boys keep them windmills breezy.

CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin pilasNo batteries
CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin cablesNo cables

Sólo vinieron a pulir el nombre pegado al trenThey only came to buff the name stuck to the train
Es una página de libro de textoThat's a textbook page
para mi semilla en llamasfor my seed up in flames

CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin pilasNo batteries
CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin cablesNo cables
Los curadores atienden a asesinos de innovadoresCurators cater to killers of innovators
Soy un básicoI'm a staple.

Sin pilas, sin cables de puenteNo batteries no jumper cables

CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin pilasNo batteries
CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin cablesNo cables

Sólo vinieron a pulir el nombre pegado al trenThey only came to buff the name stuck to the train
Es una página de libro de textoThat's a textbook page
para mi semilla en llamasfor my seed up in flames

CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin pilasNo batteries
CatapultaCatapult
Saltar cabronesJump motherfuckers
Sin cablesNo cables
Los curadores atienden a asesinos de innovadoresCurators cater to killers of innovators
Soy un básicoI'm a staple.

Sin pilas, sin cables de puenteNo batteries no jumper cables

No te cocines con la luz pilotoDon't get cooked by the pilot light
Puedo oler metal en el aire esta nocheI can smell metal in the air tonight
Puedo oler metal en el aire esta nocheI can smell metal in the air tonight
Puedo oler metal en el aire esta nocheI can smell metal in the air tonight
No te cocines con la luz pilotoDon't get cooked by the pilot light
Puedo oler metal en el aire esta nocheI can smell metal in the air tonight
Puedo oler metal en el aire esta nocheI can smell metal in the air tonight
Puedo oler metal en el aire esta nocheI can smell metal in the air tonight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aesop Rock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección