Traducción generada automáticamente

Spare a Match
Aesop Rock
Spare una Cerilla
Spare a Match
Carga eléctrica viniendo del cerebro centralElectric charge comin' from the mainframe
Vengo de donde los ritmos potentes se extienden por cuadras locasI'm from where the phat beats stretch for mad blocks
Cada pequeño paso marcado en una estrella,My every little step set in a star,
Retina marcada; pisando en un trineo de chinches tengo mi cabeza muerta en un frascoRetina Scarred; tread in a sled of bedbugs got my dead head in a jar
Sello de campo loco en blanco en la cara de los colonos registrados sin protesta ni aprobación con respecto a cada mañana fútil.Crazer camp stamp blank on the mug of settlers registered not protest nor approval regarding every morn futile.
Mi experiencia con interferencia de alineación espiritual asigna división de autorización a un revuelo amplio.My experience with spirit alignment interference assigns division from clearance to ample scrambling.
Notemos la magnificencia en la diferencia.Let's note the magnificence in the difference.
OK, veo dos canarios en el alambre aspirando a separar canciones de cuna, ambas me tenían a la deriva.OK see two canaries on the wire aspire to separate luulabies both of which had me drifting.
Cada clan fantasmal huérfano asustado rígido en la dicha y lista eligiendo de la disposición bajo carga. Estallido.Every clan ghostly orphan scared stiff in the bliss and list picking from the arrangment under burden. Bust.
Revuelco en la voluntad de dividir el grupo privilegiado; Mediocre como si una elección de viaje creciera en el camino más cercano de risa- deshazte de los problemas.Wallow in will to split the privelage cluster; Lackluster as if a journey choice grew on the nearest chuckle path- dispatch trouble.
Nunca he visto el agua tan alta en mi vida venenosa. Conducta social, 20 pasos, da la vuelta, autodestrucción. Conozco las ubicaciones clave, lo suficientemente agudo para captar esas señales sutiles porque, bueno, este gato callejero ha dado vueltas un par de veces por la cuadra.I've never seen the water so high in my poison life. Social conduct, 20 pace, about face, self destruct. I know the key locations, sharp enough to catch those subtle signs cause, well, this here alley cat's been around the block a couple of times.
Levanto cada lata, cerniendo cada desorden; la basura de uno es el tesoro de otro, ya sabes el resto, vívelo.Lifting every tin can, sifting every mess; one man's trash, you know the rest, live it.
Lanzando una plataforma golpeada fuera de la histeria masiva perecida en la ventisca. Cuando termine, planeo sentarme y observar el torbellino pivotar.Pitching a battered platform out of mass hysterics perished in the blizzard. When it's finished I plan to sit and observe the twister pivot.
Duerme y duerme bien; duerme con una serie sagrada de fiebres, despierta como una versión pertinente de un soñador de quimeras.Sleep and sleep well; sleep with a sacred array of fevers, wake as a pertinent version of a pipe dreamer.
Me pueden encontrar si buscan un amigo- seré el único oráculo blindado en una ciudad de hojalata.Y'all can find me if you lookin for a friend- I'll be the only iron-clad oracle in a city of tin.
CORO:CHORUS:
Nací donde la actitud torcida parecía generar mérito; Nací donde todos los hombres del rey no podían reparar un espíritu roto; Nací donde no importa si te paras, te sientas o caes, vivir y morir como un ladrillo en la pared. Y soy un ladrillo en la pared, y soy un ladrillo en la pared. Y soy un ladrillo en la pared, una gota en el balde, sí señores.I was born where crooked demeanor seemed to spawn merit; I was born where all the king's men couldn't mend a broken spirit; I was born where it don't matter if you stand, sit, or fall, to live and die as a brick brick brick brick brick in the wall. And I'm a brick brick brick brick brick in the wall, and I'm a brick brick brick brick brick in the wall. And I'm a brick in the wall, drop in the bucket, yes y'all.
(Carga eléctrica ¿viniendo? del cerebro central)(Electrocharge ?commute? from the mainframe)
(Vengo de donde los ritmos potentes se extienden por cuadras locas)(i'm from where the ?fat beats stretch for mad blocks?)
Spare una cerilla para la orquídea más distorsionada en el camino.Spare a match for the most distorted orchid in the path.
Huérfanos variados cursaron en una órbita mórbida hacia las trampas.Assorted orphans coursed in a morbid orbit forward the traps.
Hago una promesa tentativa de destellar frecuentemente el abrasivo más sagrado basado en la lealtad a los secretos del albañil improvisado.I make a tentative promise to flash frequent the most sacred abrasive based in allegiance to the makeshift mason's secrets.
El lavabo gotea, tapa.Water basin leaking, plug it up.
La simple actuación de triple anillo empujó la sutil imperfección.The simple triple ring performance shoveled subtle imperfection.
Lancé un valor de vida de equipo de disfraz saturado sobre el balcón del infierno para anular la sequía y aún los granjeros mártires me gritan.I rung a life's worth of saturated costume gear over hell's balcony to nullify the drought and still the martyr farmers shout at me.
Y así fue la epopeya.And so the epic went.
Y cada cirro colgaba.And every cirrus hung.
Los rompearcos convirtieron una cuna fatal, cada espíritu se aferró.The bow breakers turned a cradle fatal, every spirit clung.
Canta para los astutos hijos de Ícaro ocupados dividiendo el árbol de los regalos construyendo canoas frescas para cruzar el derrame. Estoy frenético.Croon for the slick Icarus brain children busy splitting the givingtree building fresh canoes for freaks to cross the spill in. i'm frantic.
Mi plan se está reduciendo con cada latido. Dioses y monstruos rinden la suma global del montón de tontos.My plan is dwindling with every pulse bump. Gods and monsters yield the lump sum of the dolt clump.
Ten cuidado cuando la estratosfera se tiñe.Be wary when the stratosphere tints.
Exploro como Atticus Finch, avanzando lentamente en los juegos de reconocimiento.I Scout like Atticus Finch, inching up slow in the games of reconnaissance.
Ahora, la causa para enmendar el memorándum Zen ha surgido en cada plan de reparación de holocausto.Now cause to amend the Zen memorandum has surfaced in every holocaust citadel fix it plan.
12 pasos fáciles para mejorar la actitud en la línea de piquete.12 easy steps to better picket line demeanor.
Detective.Gumshoe.
Activa conglomerado de piedra y palo masivo.Stick stone conglomerate activate massive.
Pero el cielo se está cayendo. J-j-j-jódete.But the sky is falling. F-f-f-fuck you.
He contratado mano de obra de taller clandestino para sostener velas a los paneles solares cosidos en la parte posterior de mi cuello por monedas y leche agria por semana.I've hired sweatshop labor to hold candles to the solar panels stitched in the back of my neck for nickels and sour milk by the week.
Mejilla al dolor.Cheek to the heartache.
En el centro de mi himno yace una mezcla de berrinches sustanciales para que yo me ilumine.At the center of my anthem lies a blend of temper tantrums substancial for me to lamp in.
3X3X
(Carga eléctrica ¿viniendo? del cerebro central)(Electrocharge ?commute? from the mainframe)
(Vengo de donde los ritmos potentes se extienden por cuadras locas)(i'm from where the ?fat beats stretch for mad blocks?)
COROCHORUS
(Carga eléctrica ¿viniendo? del cerebro central)(Electrocharge ?commute? from the mainframe)
(Vengo de donde los ritmos potentes se extienden por cuadras locas)(i'm from where the ?fat beats stretch for mad blocks?)
[Editado y Desacelerado][Chopped and Screwed]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aesop Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: