Traducción generada automáticamente

Bag Lunch
Aesop Rock
Almuerzo en Bolsa
Bag Lunch
Rodajas de plátano sobre Captain Crunch, así es como vaBanana slices over captain crunch, that's what's up
Elmer Fudd acosando a Daffy Duck, así es como vaElmer Fudd harassing daffy duck, that's what's up
El toque mágico está felizmente envuelto en su golpe de conejoThe magic touch is happily wrapped up in his rabbit punch
Atacantes tirando material peligroso en el acueductoAttackers dumping hazmat into the aqueduct
Splash, así es como vaSplash, that's what's up
Los creadores de patrones se adaptan a la fiebre de la cabaña, mapeando el medidor, marcando la ola de puñaladasPattern makers acclimate to cabin fever, meter mapping, tapping out the dagger wave
Choque y lucha con el náufrago que rompió las esposasCrash and grapple with the castaway who cracked the cuffs
Un poco de hack y slash, un poco de brillo y deslumbrar, así es como vaA little hack and slash, a little razzle dazzle, that's what's up
Un grupo desordenado, almuerzo en bolsa pesadoRagtag bunch, bag lunch heavy
La tesorería guarda su dinero en monedas de mala suerteThe treasury keep his petty cash in bad luck pennies
Entré por la puerta, una inundación repentina hacia la represaCame in the door, a flash flood to the levee
Llevando pintura hecha de bayas machacadas y sangre del yetiWearing paint made of mashed berries and blood of the yeti
ApuestoBet
Las matemáticas no nos asustan, así es como vaThe mathematics doesn't rattle us, that's what's up
Se suma a un enorme agujero donde estaba el áticoIt's adding up to a massive hole where the attic was
Estoy en el callejón donde huele a verdadero frente de batallaI'm in the alley where it smell of actual battlefront
Y hierba y coca y metanfetamina y crack y polvo, así es como vaAnd weed and coke and meth and crack and dust, that's what's up
Zumbando por la avenida, todo el bloque gritaba así es como va cuando pasoBuzzing down the ave, had the whole block shouting that's what's up when I pass
Perros callejeros en el asiento trasero, arrugas en el tableroFleabags in the backseat, ruffles on the dash
Regresando a la escena para liberar a sus monos del laboratorioReturning to the scene to free his monkeys out the lab
Dag, así es como vaDag, that's what's up
Piernas de cabra, cuernos de cabraGoat legs, goat horns
Maldita sea, todas las plantas son espantapájaros y no hay maízDamn it all plants all scarecrows and no corn
Deberías ver a toda la horda bajar y avanzarYou should see the whole horde climb down and go forth
Mundo fantasma exporta, folclore de pueblos rivalesGhost world exports, rival town folklore
Oh señorOh lord
Cada átomo cortado para salpicar punkEvery atom cut to splatter punk
Predispuesto a alborotar, asegúrate, así es como vaPredisposed to rabble-rouse, batten down, that's what's up
En el nenúfar derramando bolsas de funk de cinco centavosAt the lily pad spilling nickel bags of funk
Evitando todas estas modas tontas, esto es una porquería, así es como vaDucking all these silly fads, shit is wack, that's what's up
Últimamente, he estado viendo sobre todo películas de terrorLately, I've been watching mostly horror flicks
Gente siendo destripada, demonios haciendo trucos de salónPeople being disemboweled, demons doing parlor tricks
Brujas en el bosque haciendo sopa con cosas sobrenaturalesWitches in the forest making soup with supernatural stuff
Criatura en una racha de asesinatos, es él o yo, así es como vaCreature on a killing spree, it's him or me, that's what's up
Por Jove, rareza de carreteraBy jove, roadside oddity
Vagando por caminos secundarios que desafían la cartografíaRoam side-roads that defy cartography
Gordito ladrón de tambor, así es como vaFat drum snatch-and-run ragamuffin, that's what's up
Te extrañé en el doble regreso, te veré en la cacería de chacalesMissed you at the double back, catch you at the jackal hunt
Hackers, así es como vaHacks, that's what's up
¿Eso es lo que hay? Así es como vaIs that what's up? That's what's up
Ese es un grupo de viajeros actuando salvajemente al máximoThat's a pack of travelers acting savage to the maximum
Arriba antes que el otro equipoUp before the other team
Correa tensa en cada mano, parece que estoy esquiando sobre aguaTaut leash in each hand, it looks like I'm water skiing
Bueno, estaré maldito, mal día para llegar a tierraWell, I'll be damned, wrong day to reach land
Toma el camino largo para sacudir la mano invisibleTake the long way around to shake the unseen hand
Hijo, sé un corderoSon, be a lamb
Cerveza fría, avena de vainillaCold brew, vanilla oat
Sigue trayendo hasta que cada una de sus estúpidas células exploteKeep 'em coming til his every stupid cell explode
Pegatinas de rap en su taza de viaje, así es como vaRap stickers on his travel mug, that's what's up
Pay de lima, corteza de galleta grahamKey lime pie, graham cracker crust
No confiaría en ninguno de ustedes para romper el dutchI wouldn't trust a single one of y'all to crack the dutch
Nadie los está revisando como si eso fuera lo que hayNobody's checking y'all like that's the stuff
Así es como vaThat's what's up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aesop Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: