Traducción generada automáticamente

Zero Dark Thirty
Aesop Rock
Zéro Noir Trente
Zero Dark Thirty
RegardeLook
Hype non signéeUnsigned hype
Flottille d'aéronautes en première ligneFront line aeronauts flurry
Zéro noir trenteZero dark thirty
Zéro amis, enfant laid du minotaureZero friends minotaur-fugly stepchild
Évoque le déjeuner, sauté par des décolletés plongeantsEvoke lunch jumped over plunging necklines
Haut, à côté des enzymes affamées, muettesUp, beside tongue-tied hungry enzymes
Évolué en hommes-moths grignotant des textilesDevolved into mothmen munching textiles
PunisseurPunisher
Au-delà du moment décisifOut past go-time
Dix vers de vers frits, plus dodusBack 10 fried worms chubbier
Herbe brune des deux côtésBrown grass both sides
Nourriture en conserveCanned food
Outils fabriqués par l'hommeManmade tools
Lanacane, pansements, racine de mandragoreLanacane, band aids, mandrake root
Sac sur un balai, chaussures aplatiesBindle on a broomstick, pancaked shoes
Et une campagne à l'épreuve des poignées de main, impossible à perdreAnd a handshake-proof campaign, can’t lose
Impossible à gagnerCan’t gain
Fumer des taupes comme une force de la natureSmoke out moles like a force of nature
Prie pour que la fortune revienne à son avantagePray fortune return to his favor
RapidementSwiftly
Peut-être sous la forme d'un œuf de nidMaybe in the form of a nest egg
Peut-être sous la forme d'un rayon de mort TeslaMaybe in the form of a tesla death ray
Ou une scène en or massif avec quelque chose de mieux à célébrerOr a solid gold scene with something better to celebrate
Que de la poudre sur un visage comme un pied plat un jour de geléeThan powder on a face like a flatfoot on jelly day
M-m-moral compass complètement fouM-m-moral compass all batshit
Tournant dans l'ombre de magnets immorauxSpinning in the shadows of immoral magnets
Soutenons-nous l'artiste ou habilitons-nous l'addictAre we supporting the artist or enabling the addict
Je veux dire, je suppose que ça compte pour moiI mean, I guess it matters to me
J'aimerais que ça compte pour toiI wish it mattered to you
Comment mille vertusHow a thousand virtues
Cognent le même seau comme des tortues de ChinatownKick the same bucket like chinatown turtles
Des meutes errantes de jeunes insaisissables deviennentRoving packs of elusive young become
Des écrivains de légendes d'étouffement sur des tambours boostésChoke-lore writers over boosted drums
Face à l'avenir terrifiant d'une langueIn the terrifying face of a future tongue
Descendant d'un surplus chassable à unDown down from a huntable surplus to one
(Vérifie son propre) Pouls à couper le souffle(Check his own) Breakneck pulse
Sur des couleurs dans un drainOver colors in a drain
Qui évoquent des crânes en sucre sous la pluieThat emote sugar skulls in the rain
Yeux fleuris fondantsFlower-eyes melting
Guidés par une digue faite de ce carrelage, inclinéeGuided by a levy made of that tile, tilting
Quart de tour et en route pour l'écran de finQuarter up and headed for the kill screen
Pas de coin coupé, pas d'équipe de constructionNo corner cut, no build team
Seulement un angle particulièrement menaçantOnly a particularly menacing
Perpendiculaire à toutAngle perpendicular to everything
Chambre des garçons, bombe ceriseBoys room cherry bomb
Gamin/voyou courant avec le diable dans le mellotronBoy/goon very much runnin' with the devil in the mellotron
SalutHello
Voici où un conte de prudenceHere’s where a tale of caution
Enfonce des clous dans un cercueilPounds coffin nails
Pour des bootlegs de Hawkwind, dentelésTo bootlegs of Hawkwind, saw tooth
Peu importe la paille pour l'orNevermind straw to gold
Fais tourner des cœurs sur des manches en têtes sur des poteauxSpin hearts on sleeves into heads on poles
Bras dans la gueuleArm in the maw
Pêche la moelle comme une carte de visite dans un bocal au centre commercialFish out pith like a business card in a jar at the mall
Des androïdes semblables rêvant d'applaudissements en carboneA-alike androids dreaming of carbon applause
Se remplissent de cigares de dessin animéGet stuffed with cartoon cigars
Pack froid, pot neti, retour au nidCold pack, neti-pot, home to roost
Autour de gens acculés à ce qu'ils raillent le plusAround folk backed into what they most lampoon
Secoués jusqu'au front fiévreux et chevilles briséesShook to the fevered brow and broke ankles
Daisy, sans griffes, non merciDaisy, declawed pound, no thank you
Fais-moi disparaîtreFade me
Échoué à tout entraînement de baseFailed all basic training
Mais j'ai passé quelques jours de marmotte avec un changeurBut I spent a couple groundhog days with a changeling
Silhouette la dernière cigarette de DieuSilhouette the god’s last cigarette
Tout moins serait ri-god-damn-diculaireAnything less would be ri-god-damn-diculous
Des meutes errantes de jeunes insaisissables deviennentRoving packs of elusive young become
Des écrivains de légendes d'étouffement sur des tambours boostésChoke lore writers over boosted drums
Face à l'avenir terrifiant d'une langueIn the terrifying face of a future tongue
Descendant d'un surplus chassable à unDown down from a huntable surplus to one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aesop Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: