Traducción generada automáticamente

Dreams Come True
aespa
Les rêves deviennent réalité
Dreams Come True
Uh, tu veux ressentir l'ambiance
Uh, you wanna feel the vibe
Uh, you wanna feel the vibe
Que je ressens, que j'adore et que j'imagine
That I'm feeling and loving it and imagining
That I'm feeling and loving it and imagining
Là-bas au loin, ça ressemble à un petit quelque chose qu'on appelle le destin
저기 멀리 looks like tiny we call it's destiny
jeogi meolli looks like tiny we call it's destiny
À partir de maintenant, un, deux, trois, on se retrouve
지금부터 하나 둘 셋 하면 모여보자
jigeumbuteo hana dul set hamyeon moyeoboja
Ouais, viens ici
그래, come over
geurae, come over
Ouais, vas-y, non, entre dans le jeu, non
Yeah, get it on nah get in on nah
Yeah, get it on nah get in on nah
Ramène-nous dans les années 90
Let's bring back to 90's
Let's bring back to 90's
Comme je le veux
내가 원하는 대로
naega wonhaneun daero
Avec la confiance que j'ai
자신 있는 모습 그대로
jasin inneun moseup geudaero
Tous les secrets que j'ai cachés jusqu'à présent
이제껏 숨겨 왔던 비밀을
ijekkeot sumgyeo watdeon bimireul
Je veux tous te les dire, bébé
네게 모두 말하고 싶어 baby
nege modu malhago sipeo baby
C'est drôle comme tous les rêves deviennent réalité
Funny how all dreams come true
Funny how all dreams come true
(Mes rêves deviennent réalité)
(My dreams come true)
(My dreams come true)
Tu veilleras sur moi
나를 지켜줄 거야
nareul jikyeojul geoya
Même ce petit amour que j'ai gardé
아껴왔던 작은 사랑도
akkyeowatdeon jageun sarangdo
(Tu me fais me sentir si bien)
(You make me feel so good)
(You make me feel so good)
C'est drôle comme je ressens pour toi
Funny how I feel for you
Funny how I feel for you
À tes côtés, se dessine
너의 곁에 그려질
neoui gyeote geuryeojil
Mon avenir comme un rêve
꿈결같은 나의 미래도
kkumgyeolgateun naui miraedo
(Tu dois être à moi, maintenant et pour l'avenir)
(You gotta be mine 지금도 미래도)
(You gotta be mine jigeumdo miraedo)
Tu me fais me sentir bien
You make it feel me good
You make it feel me good
Tu veux faire l'imbécile
Do you wanna upside down
Do you wanna upside down
Tu me fais me sentir bien
You make it feel me good
You make it feel me good
Tu ne veux pas faire des hauts et des bas
Don't you wanna up and down
Don't you wanna up and down
Je suis dans une zone crépusculaire
I'm in twilight zone
I'm in twilight zone
Comme si c'était la première fois
처음 느낌인 것처럼
cheoeum neukkimin geotcheoreom
Ce moment électrisant est toujours là, maintenant je suis
짜릿했던 순간 그대로야 지금 난
jjaritaetdeon sun-gan geudaeroya jigeum nan
Comme si c'était promis
마치 약속했던 것 같아
machi yaksokaetdeon geot gata
Quand on regarde au même endroit
같은 곳 바라볼 때
gateun got barabol ttae
À ce moment-là, je veux te le dire
그때 말하고 싶어
geuttae malhago sipeo
Alors je t'aime plus que jamais
So I'm loving you more than last forever
So I'm loving you more than last forever
Hey, ouais
Hey, yeah
Hey, yeah
C'est drôle comme tous les rêves deviennent réalité
Funny how all dreams come true
Funny how all dreams come true
(Mes rêves deviennent réalité)
(My dreams come true)
(My dreams come true)
Tu veilleras sur moi
나를 지켜줄 거야
nareul jikyeojul geoya
Même ce petit amour que j'ai gardé
아껴왔던 작은 사랑도
akkyeowatdeon jageun sarangdo
(Tu me fais me sentir si bien)
(You make it feel so good)
(You make it feel so good)
C'est drôle comme je ressens pour toi
Funny how I feel for you
Funny how I feel for you
À tes côtés, se dessine
너의 곁에 그려질
neoui gyeote geuryeojil
Mon avenir comme un rêve
꿈결같은 나의 미래도
kkumgyeolgateun naui miraedo
(Tu dois être à moi, maintenant et pour l'avenir)
(You gotta be mine 지금도 미래도)
(You gotta be mine jigeumdo miraedo)
(À présent et pour l'avenir)
(지금도 미래도)
(jigeumdo miraedo)
Tu me fais me sentir bien
You make it feel me good
You make it feel me good
Tu veux faire l'imbécile
Do you wanna upside down
Do you wanna upside down
Tu me fais me sentir bien
You make it feel me good
You make it feel me good
Tu ne veux pas faire des hauts et des bas
Don't you wanna up and down
Don't you wanna up and down
Viens ici
Come on over
Come on over
Toujours ensemble
언제나 둘이 함께
eonjena duri hamkke
Je serai heureux tant que tu es là
네가 있는 나 행복할 거예요
nega inneun na haengbokal geoyeyo
Je n'écouterai plus de chansons tristes
더는 슬픈 노래 듣지 않을 거예요
deoneun seulpeun norae deutji aneul geoyeyo
Tu comprends mon cœur, non ? woo woo
내 맘을 알겠죠? woo woo
nae mameul algetjyo? woo woo
naw ae love epp few love mee wern ae taki wakka mekezon
naw ae love epp few love mee wern ae taki wakka mekezon
naw ae love epp few love mee wern ae taki wakka mekezon
nart weeny beeney weeny beeney ganer gan
nart weeny beeney weeny beeney ganer gan
nart weeny beeney weeny beeney ganer gan
pam murr wassur doo wee gecha love mee wassur doo yee thang
pam murr wassur doo wee gecha love mee wassur doo yee thang
pam murr wassur doo wee gecha love mee wassur doo yee thang
dui giree wesso wella gella doo wee gella
dui giree wesso wella gella doo wee gella
dui giree wesso wella gella doo wee gella
C'est drôle comme tous les rêves deviennent réalité
Funny how all dreams come true
Funny how all dreams come true
(Mes rêves deviennent réalité)
(My dreams come true)
(My dreams come true)
Tu veilleras sur moi
나를 지켜줄 거야
nareul jikyeojul geoya
Même ce petit amour que j'ai gardé
아껴왔던 작은 사랑도
akkyeowatdeon jageun sarangdo
(Tu me fais me sentir si bien)
(You make it feel so good)
(You make it feel so good)
C'est drôle comme je ressens pour toi
Funny how I feel for you
Funny how I feel for you
À tes côtés, se dessine
너의 곁에 그려질
neoui gyeote geuryeojil
Mon avenir comme un rêve
꿈결같은 나의 미래도
kkumgyeolgateun naui miraedo
(Tu dois être à moi, maintenant et pour l'avenir)
(You gotta be mine 지금도 미래도)
(You gotta be mine jigeumdo miraedo)
Les rêves deviennent réalité
Dreams come true
Dreams come true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aespa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: