Traducción generada automáticamente

Life's Too Short (English Version)
aespa
La Vie est Trop Courte (Version Française)
Life's Too Short (English Version)
Tout ce blablaAll of this discussion
À parler de rienTalking about nothing
Que tu ne dirais jamais en faceYou would ever say to my face
Tu crois que tes mots sont sacrésYou think your words are Gospel
Mais c'est que des ennuisBut they're only trouble
J'ai pas de temps à perdreI ain't got the time to waste
Tu devrais te trouver une vieYou need to get a life
Parce que la vie est trop courte'Cause life's too short
Tu dois vraiment t'ennuyerYou must be bored out your mind
Tu devrais vraiment emmener tes conneries ailleursYou should really take that nonsense somewhere else
Parce que tu dois te rendre compte'Cause you've got to realize
Je fais ce que je veux, peu importeI'm doing me regardless
Et je me fous de ce que tu en disAnd I don't care what you say about it
Et ça n'a pas d'importance si ça te plaît ou pasAnd it don't matter if you like it or not
Je m'éclate tellement, alorsI'm having all this fun, so
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)Doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Non, je me fous de ce que tu en disNo, I don't care what you say about it
Et je vais le faire comme je veuxAnd I'ma do it any way that I want
Je m'éclate tellement, alorsI'm having all this fun, so
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Certaines personnes sont si méchantesSome people are so mean
Derrière un écran de téléphoneAll behind a phone screen
Quand on essaie de vivre nos viesWhen we're tryna live our lives
Pourquoi tu dois être si vicieux ?Why you gotta be so vicious?
Occupe-toi de tes affairesBe about your business
Au lieu de te mêler des miennes'Stead of getting up in mine
Tu devrais te trouver une vieYou need to get a life
Parce que la vie est trop courte'Cause life's too short
Tu dois vraiment t'ennuyerYou must be bored out your mind
Tu devrais vraiment emmener tes conneries ailleursYou should really take that nonsense somewhere else
Parce que tu dois te rendre compte'Cause you've got to realize
(Tu dois te rendre compte)(You've got to realize)
Je fais ce que je veux, peu importeI'm doing me regardless
Et je me fous de ce que tu en disAnd I don't care what you say about it
Et ça n'a pas d'importance si ça te plaît ou pasAnd it don't matter if you like it or not
Je m'éclate tellement, alorsI'm having all this fun, so
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)Doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Non, je me fous de ce que tu en disNo, I don't care what you say about it
Et je vais le faire comme je veuxAnd I'ma do it any way that I want
Je m'éclate tellement, alorsI'm having all this fun, so
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)I'm doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)Doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Oh, eh bien, ça ne transformera pas ton paillettes en orOh, well, it won't turn your glitter into gold
Alors pourquoi tu perds ton temps ?So why are you wasting your time?
Tu devrais trouver de meilleures graines à semer (graines à semer)You should find some better seeds to sow (seeds to sow)
Elles pourraient pousser un jour maisThey might grow one day but
Quoi qu'il en soitEither way
Je fais ce que je veux, peu importeI'm doing me regardless
Et je me fous de ce que tu en disAnd I don't care what you say about it
Et ça n'a pas d'importance si ça te plaît ou pasAnd it don't matter if you like it or not
Je m'éclate tellement, alorsI'm having all this fun so
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Je fais ce que je veux, peu importe (je m'en fous)Doing me regardless (don't care)
Non, je me fous de ce que tu en disNo, I don't care what you say about it
(Ce que tu en dis, bébé)(What you say about it, baby)
Et je vais le faire comme je veuxAnd I'ma do it any way that I want
Je m'éclate tellement, alorsI'm having all this fun so
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)Doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(La vie est trop courte)(Life's too short)
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)Doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(La vie est trop courte)(Life's too short)
Pourquoi j'arrêterais jamais ?Why would I ever stop?
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)Doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Je fais ce que je veux, peu importe (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)Doing me regardless (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aespa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: