Traducción generada automáticamente

Melody (목소리)
aespa
Mélodie (Voix)
Melody (목소리)
Chaque nuit
Every night
Every night
À la fin d'une journée épuisante, un vide grandissant
지친 하루 끝에 커져가는 빈자리
jichin haru kkeute keojyeoganeun binjari
Dans ces moments-là, je pense à toi
그럴 땐 난 자연스레
geureol ttaen nan jayeonseure
Naturellement, tu me viens à l'esprit
떠오르는 너를 생각해
tteooreuneun neoreul saenggakae
Dans ces scènes particulièrement belles
유난히 예쁜 장면 속엔
yunanhi yeppeun jangmyeon sogen
Tu étais toujours à mes côtés
언제나 함께했던 너
eonjena hamkkehaetdeon neo
Tu me fais sentir si chanceux
You make me feel so lucky
You make me feel so lucky
J'espère que tu ressens la même chose
같은 맘이길
gateun mamigil
À l'endroit où ton regard se pose
네 시선이 닿는 그 자리에
ne siseoni danneun geu jarie
Je resterai là
머물러 있을게
meomulleo isseulge
Innombrables nuits
수없이 많은 밤
sueopsi maneun bam
Comme ton cœur qui m'éclairait
날 비춰주던 너의 맘처럼
nal bichwojudeon neoui mamcheoreom
Oh, tu es celle
Oh, you’re the one
Oh, you’re the one
La seule mélodie en moi
내 안에 유일한 melody
nae ane yuilhan melody
La voix qui t'appelle
너를 부르는 목소리
neoreul bureuneun moksori
Même le souffle que je lâche faiblement
희미하게 뱉은 숨소리도
huimihage baeteun sumsorido
Quand la nuit semble engloutir
잠길 듯한 밤이면
jamgil deutan bamimyeon
Je te garderai en mémoire plus profondément
널 기억할게 더 깊이
neol gieokalge deo gipi
Parce que tu es mon monde entier
‘Cause you’re my whole world
Cause you’re my whole world
Dans mon monde qui était si vide (si vide)
허전하던 내 세상 속에 (세상 속에)
heojeonhadeon nae sesang soge (sesang soge)
Tu l'as rempli à ras bord (avec toi)
가득히 채워주었던 (너로)
gadeuki chaewojueotdeon (neoro)
Tu me fais sentir chanceux
You making me feel like I'm lucky
You making me feel like I'm lucky
J'espère que tu ressens la même chose
같은 맘이길
gateun mamigil
À l'endroit où ton regard se pose
네 시선이 닿는 그 자리에
ne siseoni danneun geu jarie
Je resterai là
머물러 있을게
meomulleo isseulge
Innombrables nuits
수없이 많은 밤
sueopsi maneun bam
Comme ton cœur qui m'éclairait
날 비춰주던 너의 맘처럼
nal bichwojudeon neoui mamcheoreom
Oh, tu es celle
Oh, you’re the one
Oh, you’re the one
La seule mélodie en moi
내 안에 유일한 melody
nae ane yuilhan melody
La voix qui t'appelle
너를 부르는 목소리
neoreul bureuneun moksori
Ta voix
너의 목소리
neoui moksori
S'écoule sans fin
그저 하염없이
geujeo hayeomeopsi
Dans ce monde qui passe
흘러가는 세상에
heulleoganeun sesang-e
Mon refuge éternel
내 영원한 안식처
nae yeong-wonhan ansikcheo
Inexplicablement attiré
알 수 없이 이끌린
al su eopsi ikkeullin
À chaque pas que je fais
내 모든 걸음마다
nae modeun georeummada
Pour toi, pour toi
For you, for you
For you, for you
À l'endroit où mon regard se pose
내 시선이 닿는 그 자리에
nae siseoni danneun geu jarie
Reste là pour moi
머물러 있어 줘
meomulleo isseo jwo
Innombrables nuits
수없이 많은 밤
sueopsi maneun bam
Comme cet amour qui m'éclairait (cet amour)
날 비춰주던 (그 사랑으로)
nal bichwojudeon (geu sarang-euro)
Comme ton cœur (prends-moi dans tes bras)
너의 맘처럼 (나를 안아줘)
neoui mamcheoreom (nareul anajwo)
Oh, tu es celle
Oh, you’re the one
Oh, you’re the one
La mélodie qui m'enveloppe
날 위해 널 담은 melody
nal wihae neol dameun melody
La voix qui m'appelle
나를 부르는 목소리
nareul bureuneun moksori
La voix qui nous a réunis
우릴 이어준 목소리
uril ieojun moksori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aespa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: