Traducción generada automáticamente

Over You (feat. Jacob Collier & Chris Martin)
aespa
Sur Toi (feat. Jacob Collier & Chris Martin)
Over You (feat. Jacob Collier & Chris Martin)
Je pense pas que je vais jamais t'oublier
I don't think I'll ever get over you
I don't think I'll ever get over you
Parce que tu es tout ce à quoi je pense
'Cause you're all I think about
'Cause you're all I think about
Je pense pas que je vais jamais me lasser de t'aimer
I don't think I'll ever get over lovin' you
I don't think I'll ever get over lovin' you
C'est ma ligne, je vais la faire briller
This is my line, I'm gonna let it shine
This is my line, I'm gonna let it shine
Je pourrais être à toi, je sais que tu pourrais être à moi
I could be yours, I know you could be mine
I could be yours, I know you could be mine
Je regarde vers le haut quand je regarde vers le bas
I've been lookin' up when I'm lookin' down
I've been lookin' up when I'm lookin' down
Alors maintenant, je sais que ça ira
So now, I know that I'm gonna be alright
So now, I know that I'm gonna be alright
Cet amour va me mener loin
This lovin' gon' take me so far
This lovin' gon' take me so far
Dans le ciel, je vais briller comme une étoile
Up in the sky, gonna shine like a star
Up in the sky, gonna shine like a star
Quand je me sens triste, oserais-je penser à toi
When I'm feelin' blue, dare I think of you
When I'm feelin' blue, dare I think of you
C'est comme ça que je sais que ça ira
That's how I know I'm gonna be alright
That's how I know I'm gonna be alright
Tu as tout ce dont j'ai besoin et plus
You got everything I need and more
You got everything I need and more
Une telle sensation et je peux pas ignorer
Such a feelin' and I can't ignore
Such a feelin' and I can't ignore
Alors prends-moi dans tes bras
So put your arms around me
So put your arms around me
Laisse-moi t'emmener dans le ciel
Let me take you to the sky
Let me take you to the sky
Je ne vais jamais te surmonter comme
I'm never gettin' over you like
I'm never gettin' over you like
Je pense pas que je vais jamais t'oublier
I don't think I'll ever get over you
I don't think I'll ever get over you
Parce que tu es tout ce à quoi je pense
'Cause you're all I think about
'Cause you're all I think about
Je pense pas que je vais jamais t'oublier
I don't think I'll ever get over you
I don't think I'll ever get over you
Parce que tu es tout ce à quoi je pense
'Cause you're all I think about
'Cause you're all I think about
Chaque fois que je t'entends appeler mon nom
Every time I hear you calling my name
Every time I hear you calling my name
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
All I think about is you
All I think about is you
Je pense pas que je vais jamais te surmonter
I don't think I'm ever gettin' over you
I don't think I'm ever gettin' over you
Te surmonter
Get over you
Get over you
Je pense pas que je vais jamais te surmonter
I don't think I'm ever gettin' over you
I don't think I'm ever gettin' over you
Quelque part, tu es unique
어딘가 유별난 너
eodin-ga yubyeollan neo
Il y a quelque chose de spécial chez toi
뭔가 특별하단 거
mwon-ga teukbyeolhadan geo
J'aime ton côté angulaire dans ce monde carré
네모난 이 세상 속 네 모난 점이 좋아
nemonan i sesang sok ne monan jeomi joa
Dans mon drame, je vais
내 드라마 속에 널
nae deurama soge neol
Te réécrire encore plus éblouissant
더 눈부시게 rewrite
deo nunbusige rewrite
Peu importe l'aventure, on va être excités
어떤 모험이든 우린 설레일 거야
eotteon moheomideun urin seolleil geoya
Je vais m'envoler droit dans l'obscurité
긴 어둠 속을 곧게 날아 올라
gin eodum sogeul gotge nara olla
Tous les moments imaginés deviennent des rêves réalisés
상상했던 순간 모두 다 dreams come true
sangsanghaetdeon sun-gan modu da dreams come true
Ce regard qui capture tout comme dans mes rêves
꿈 꾼 대로 담아내는 그 눈빛
kkum kkun daero damanaeneun geu nunbit
(Je ne vais jamais te surmonter)
(I'm ever gettin' over you)
(I'm ever gettin' over you)
Je pense pas que je vais jamais t'oublier
I don't think I'll ever get over you
I don't think I'll ever get over you
Parce que tu es tout ce à quoi je pense
'Cause you're all I think about
'Cause you're all I think about
Je pense pas que je vais jamais t'oublier
I don't think I'll ever get over you
I don't think I'll ever get over you
Parce que tu es tout ce à quoi je pense
'Cause you're all I think about
'Cause you're all I think about
Chaque fois que je t'entends appeler mon nom
Every time I hear you calling my name
Every time I hear you calling my name
Tout ce à quoi je pense, c'est toi
All I think about is you
All I think about is you
Je pense pas que je vais jamais te surmonter
I don't think I'm ever gettin' over you
I don't think I'm ever gettin' over you
Te surmonter
Get over you
Get over you
Je pense pas que je vais jamais te surmonter
I don't think I'm ever gettin' over you
I don't think I'm ever gettin' over you
Toi
You
You
Te surmonter
Get over you
Get over you
Je pense pas que je vais jamais te surmonter
I don't think I'm ever gettin' over you
I don't think I'm ever gettin' over you
Toute la nuit
All night
All night
Toute la nuit
All night
All night
Parce que tu es tout ce à quoi je pense
'Cause you are all I think about
'Cause you are all I think about
Toute la nuit
All night
All night
Je pense pas que je vais jamais te surmonter
I don't think I'm ever gettin' over you
I don't think I'm ever gettin' over you
Toute la nuit
All night
All night
Parce que tu es tout ce à quoi je pense
'Cause you are all I think about
'Cause you are all I think about
Toute la nuit
All night
All night
Je pense pas que je vais jamais te surmonter
I don't think I'm ever gettin'
I don't think I'm ever gettin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aespa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: