
To The Girls
aespa
Para Las Chicas
To The Girls
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
No vas a ver lágrimas arruinando nuestro maquillaje
You won't see no tears ruin our makeup
You won't see no tears ruin our makeup
Guarda tus preocupaciones llenas de ilusiones (juh)
착각 속에 빠진 걱정은 거둬 (huh)
chakgak soge ppajin geokjeong-eun geodwo (huh)
No me importa si abres esa puerta y desapareces (uou)
저 문을 열고 네가 사라져도 doesn't matter (woo)
jeo muneul yeolgo nega sarajyeodo doesn't matter (woo)
No, no tenemos tiempo
No, we don't have time
No, we don't have time
Para esas mentiras aburridas, solo cállate (cállate, cállate)
지루한 거짓말, just be quiet (quiet, quiet)
jiruhan geojinmal, just be quiet (quiet, quiet)
Porque ahora es hora de las chicas malas
'Cause it's bad girl o'clock
'Cause it's bad girl o'clock
Así que siéntate y observa
So sit down and watch
So sit down and watch
Sí, así somos
Yeah, this is what we are
Yeah, this is what we are
Despierta, ya basta, somos todo lo que tú no eres
깨어나 그만, we're everything you're not
kkae-eona geuman, we're everything you're not
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Mis hermanas alrededor del mundo
My sisters all over the world
My sisters all over the world
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Todas alocadas y listas para romperla
All messed up and ready to burn
All messed up and ready to burn
Probando esta miel, tan dulce
Tasting that sugar, so sweet
Tasting that sugar, so sweet
Somos más duras que el acero, tan increíbles
We're harder than steel, freaking unreal
We're harder than steel, freaking unreal
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Estamos cansadas de tus cuentos
We're sick of your talk
We're sick of your talk
Todo lo que escuchamos es: Blá-blá-blá-blá
All we hear is: Blah-blah-blah-blah
All we hear is: Blah-blah-blah-blah
Así que muerde la lengua y di: Basta
So go bite your tongue and say: No more
So go bite your tongue and say: No more
Estamos hartas incluso de esas charlas obvias y fantasías vacías
헛된 상상 속 뻔한 얘기들도, now we're fed up
heotdoen sangsang sok ppeonhan yaegideuldo, now we're fed up
No, no tenemos tiempo
No, we don't have time
No, we don't have time
Para las mismas mentiras, solo cállate (cállate)
여전한 거짓말, just be quiet (be quiet)
yeojeonhan geojinmal, just be quiet (be quiet)
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Mis hermanas alrededor del mundo
My sisters all over the world
My sisters all over the world
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Todas alocadas y listas para romperla
All messed up and ready to burn
All messed up and ready to burn
Probando esta miel, tan dulce
Tasting that sugar, so sweet
Tasting that sugar, so sweet
Somos más duras que el acero, tan increíbles
We're harder than steel, freaking unreal
We're harder than steel, freaking unreal
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Tic-tac, nuestro tiempo
Tick-tock, 멎지 않아
Tick-tock, meotji ana
Tic-tac, no se detiene
Tick-tock, 우리의 시간
Tick-tock, uriui sigan
Solo siéntate y observa
Just sit down and watch
Just sit down and watch
Porque nada puede detenernos (sí, sí)
'Cause nothing can make us stop (yeah, yeah)
'Cause nothing can make us stop (yeah, yeah)
Tic-tac, seguimos avanzando
Tick-tock, 계속 나아가
Tick-tock, gyesok na-aga
Tic-tac, brillando aún más
Tick-tock, 우린 더 빛나
Tick-tock, urin deo binna
Basta de ilusiones, somos todo lo que tú no eres
착각은 그만, we're everything you're not
chakgageun geuman, we're everything you're not
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Mis hermanas alrededor del mundo
My sisters all over the world
My sisters all over the world
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Todas alocadas y listas para romperla
All messed up and ready to burn
All messed up and ready to burn
Probando esta miel, tan dulce
Tasting that sugar, so sweet
Tasting that sugar, so sweet
Somos más duras que el acero, tan increíbles
We're harder than steel, freaking unreal
We're harder than steel, freaking unreal
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
Esta es para las chicas (chicas)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aespa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: