Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.103

To The Girls

aespa

Letra

Significado

À Toutes les Filles

To The Girls

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la

Tu ne verras pas de larmes gâcher notre maquillage
You won't see no tears ruin our makeup
You won't see no tears ruin our makeup

Fais le vide, laisse tomber tes inquiétudes (huh)
착각 속에 빠진 걱정은 거둬 (huh)
chakgak soge ppajin geokjeong-eun geodwo (huh)

Même si tu ouvres cette porte et que tu disparais, ça n'a pas d'importance (woo)
저 문을 열고 네가 사라져도 doesn't matter (woo)
jeo muneul yeolgo nega sarajyeodo doesn't matter (woo)

Non, on n'a pas le temps
No, we don't have time
No, we don't have time

Des mensonges ennuyeux, reste tranquille (tranquille, tranquille)
지루한 거짓말, just be quiet (quiet, quiet)
jiruhan geojinmal, just be quiet (quiet, quiet)

Parce que c'est l'heure des filles badass
'Cause it's bad girl o'clock
'Cause it's bad girl o'clock

Alors assieds-toi et regarde
So sit down and watch
So sit down and watch

Ouais, c'est ce que nous sommes
Yeah, this is what we are
Yeah, this is what we are

Réveille-toi, on est tout ce que tu n'es pas
깨어나 그만, we're everything you're not
kkae-eona geuman, we're everything you're not

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Mes sœurs à travers le monde
My sisters all over the world
My sisters all over the world

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Toutes détraquées et prêtes à brûler
All messed up and ready to burn
All messed up and ready to burn

Goûtant ce sucre, si doux
Tasting that sugar, so sweet
Tasting that sugar, so sweet

On est plus dures que l'acier, complètement irréelles
We're harder than steel, freaking unreal
We're harder than steel, freaking unreal

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

On en a marre de vos discours
We're sick of your talk
We're sick of your talk

Tout ce qu'on entend c'est : Blah-blah-blah-blah
All we hear is: Blah-blah-blah-blah
All we hear is: Blah-blah-blah-blah

Alors va te mordre la langue et dis : Plus jamais
So go bite your tongue and say: No more
So go bite your tongue and say: No more

Des histoires évidentes dans des rêves vains, maintenant on en a ras-le-bol
헛된 상상 속 뻔한 얘기들도, now we're fed up
heotdoen sangsang sok ppeonhan yaegideuldo, now we're fed up

Non, on n'a pas le temps
No, we don't have time
No, we don't have time

Des mensonges persistants, reste tranquille (reste tranquille)
여전한 거짓말, just be quiet (be quiet)
yeojeonhan geojinmal, just be quiet (be quiet)

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Mes sœurs à travers le monde
My sisters all over the world
My sisters all over the world

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Toutes détraquées et prêtes à brûler
All messed up and ready to burn
All messed up and ready to burn

Goûtant ce sucre, si doux
Tasting that sugar, so sweet
Tasting that sugar, so sweet

On est plus dures que l'acier, complètement irréelles
We're harder than steel, freaking unreal
We're harder than steel, freaking unreal

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Tick-tock, ça ne s'arrête pas
Tick-tock, 멎지 않아
Tick-tock, meotji ana

Tick-tock, notre temps
Tick-tock, 우리의 시간
Tick-tock, uriui sigan

Assieds-toi et regarde
Just sit down and watch
Just sit down and watch

Parce que rien ne peut nous arrêter (ouais, ouais)
'Cause nothing can make us stop (yeah, yeah)
'Cause nothing can make us stop (yeah, yeah)

Tick-tock, on avance encore
Tick-tock, 계속 나아가
Tick-tock, gyesok na-aga

Tick-tock, on brille encore plus
Tick-tock, 우린 더 빛나
Tick-tock, urin deo binna

Fais le vide, on est tout ce que tu n'es pas
착각은 그만, we're everything you're not
chakgageun geuman, we're everything you're not

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Mes sœurs à travers le monde
My sisters all over the world
My sisters all over the world

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Toutes détraquées et prêtes à brûler
All messed up and ready to burn
All messed up and ready to burn

Goûtant ce sucre, si doux
Tasting that sugar, so sweet
Tasting that sugar, so sweet

On est plus dures que l'acier, complètement irréelles
We're harder than steel, freaking unreal
We're harder than steel, freaking unreal

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

Ceci est pour les filles (filles)
This one goes out to the girls (girls)
This one goes out to the girls (girls)

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la

La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la

Escrita por: Lee Su-Ran (이스란) / Andreas Öhrn / Peter Boström / Andrea Danielsson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de aespa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección